Отделение IV Школы межэтнической журналистики в Барнауле
Список группы:
За плечами будни и ночи, в которых конспекты по литературе чередовались со статьями на межэтническую тему, поисками новых героев и еженедельными субботними занятиями в "Шишковке". Тогда еще я не знала, что готовит для меня мое увлечение журналистикой.
В феврале я даже подумать не могла чем закончится для меня школа межэтнической журналистики. Мероприятия, гости, лекции… несколько месяцев работы над материалами. А вот июль, и я уже не в Барнауле, а в Москве на факультете журналистики.
Специальный проект студентов алтайской Школы о свадебных традициях разных народов.
Вот если бы исполнялась хотя бы третья часть пожеланий и тостов, которые звучат на свадьбах, думаю, разводов и несчастных семей было бы куда меньше.
н прилетал к нам в Баево на большой перемене, когда школьники доедали булочки и допивали чай. Из окон школы было видно, как самолет шел на посадку, пропеллер в погожий солнечный день красиво искрил на солнце, замедляя бег своих лопастей. Девченки провожали самолет взглядом, весело махали в окно руками и кричали "Алик!". Если была нелетная погода – прилетал вечером. Алик был пилотом местных авиалиний по маршруту Барнаул- Тюменцево - Баево. Около трехсот километров расстояние.
Как австралиец с русскими девушками дружил
Египтянин Хассан Елганайни хотел быть военным летчиком, но в итоге выбрал мирную профессию врача и теперь учится в Алтайском государственном медицинском университете.
Моя знакомая живет в одной из деревень Ребрихинского района. Она рассказала мне, что в их селе жил мужчина — чеченец, у которого жена русская. Он бил ее каждый день, и об этом знала вся деревня. Никто не пытался урезонить тирана. Наверно, люди просто боялись. Как и сама женщина, которая не уходила от мужа. Что ей мешало это сделать? Не думаю, что ей нравилось ходить с синяками. Возможно, страх. Куда она ушла бы? А вдруг он нашел бы ее, что тогда?.. К счастью, женщине удалось подать документы на развод. Сейчас они разъехались по разным городам и не общаются. Их сын уехал вместе с ней, с отцом общается не часто. Что могло поспособствовать его агрессии, можно только гадать. Может быть причина в разной культуре или религии.
"Как правильно воспитать детей, чтобы они выросли достойными людьми и не попали под влияние дурной компании?". Этот вопрос волнует самую обычную семью, но если эта семья верующих людей, то для них важно приобщить ребенка к вере, научить его любить не только себя и окружающих, но и Бога.
День родного (татарского) языка и акцию "Мин ТАТАРЧА сөйләшәм!" ("Я говорю ПО-ТАТАРСКИ!") провел в краевом центре Центр татарской культуры "Дулкын" (Волна).
Памятные мероприятия, посвященные 103 годовщине геноцида армян в Османской империи, пройдут сегодня, 24 апреля, в Барнауле.
Концерт "День Материнства, Любви и Красоты" прошел в зале Алтайского государственного института культуры.
Мастер-класс по немецкому историческому фехтованию на мечах пройдет в Российско-немецком доме в субботу 19 мая в рамках "Музейной ночи".
Насыщенную программу представили в ходе "Музейной ночи", которая проходила 19 мая, сотрудники РНД. Гостям удалось узнать об истории тех мест, мимо которых доводится проходить ежедневно, познакомиться с традиционными костюмами народов, населяющих наш край, покружиться в немецком танце и отведать блюда немецкой кухни, а еще посмотреть на фехтование и овладеть длинным мечом.
В Барнаул ежегодно приезжают тысячи иностранных студентов, которые мечтают получить образование, выучить язык и стать хорошими специалистами. Нам стало интересно, почему это происходит, и как молодые люди оказываются в Алтайском крае.
Это, конечно, просто казахская шутка, созданная самим этим народом, но своя доля правды здесь присутствует. Свадьба у казахов – это огромное число родственников не только невесты, но и жениха, роскошный стол, дорогие подарки…
В "Ночь музеев" гостям Российско-немецкого дома удалось узнать об истории тех мест, мимо которых доводится проходить ежедневно, познакомиться с традиционными костюмами народов, населяющих наш край, покружиться в немецком танце и отведать блюда немецкой кухни. А еще посмотреть на фехтование и овладеть длинным мечом.
По чеченским обычаям свадьба длится три дня. Перед свадьбой должен состояться обряд никах – для того, чтобы брак был действителен. На никах читают отрывок из Корана. Во время свадьбы жених и невеста рядом не сидят. Женщины празднуют в одной стороне, мужчины в другой.
Древние свадебные традиции живы и сейчас, хотя немного изменились. Все свадьбы у армян проводятся в строгом соблюдении канонов. Этот народ трепетно относится к такому событию: армянин готов выложить все до последней копейки ради счастья молодых.
Барнаульцев научат фехтовать в стиле средневековых рыцарей.
Маленькими детьми они попали на Алтай и посвятили жизнь развитию своей новой родины.
В детстве каждая девочка мечтала примерить свадебный наряд и отправиться в сказочное путешествие. Времена меняются, меняются традиции и свадебные обряды, а мечты остаются те же.
Алтайский край – регион многонациональный и богатый по своему этническому составу. Русские, белорусы, армяне, казахи, татары, украинцы, немцы, азербайджанцы – все это не полный список, а только наиболее многочисленные народности. Каждый народ имеет свою историю и культуру, которым он продолжает следовать даже вдалеке от своей исторической родины.
Не успел проснуться, а уже отвечает на вопросы журналистов, - подумали в это солнечное утро родственники Муртазали Магомедова, популяризатора родного Гунибского района и всего Дагестана. В свое время он был в ополчении во время Чеченской войны, а сейчас возит туры по Дагестану.
Гармони фабричные и сделанные руками опытного мастера не сравнить: на фабрике, поток, небрежность. А в изделиях мастера – душа, волшебство и работа на века.
На воскресной встрече волонтёров Джамиля Семененко, руководитель благотворительного фонда "Облака", поделилась своим опытом работы в качестве волонтёра в Индии.
Традиционный алтайский суп кочо, вышитые полотенца, история семьи, вернувшейся из Германии. В Барнауле завершился краевой конкурс исследовательских работ "Традиции моего народа".
Приближается один из главных праздников страны – День Победы, праздник со слезами на глазах. По всему миру в ряды Бессмертного полка вновь встанут дети и внуки тех людей, кто когда-то не пожалел собственных сил и жизни ради спасения страны и светлого будущего своих потомков. С фотографией своего отца встанет в эти ряды и Сапарбек Шайхимович Маусумбаев в маленьком селе Байгмаут Благовещенского района Алтайского края. Здесь, в казахском ауле, численностью в несколько десятков дворов, давно нет никакого предприятия, клуба и магазина, зато есть память о своих героях, национальных традициях и непоколебимая вера, что Байгамут еще будет жить и процветать.
Концерт "День Материнства, Любви и Красоты" прошел в зале Алтайского государственного института культуры. Программа, подготовленная Союзом армян Алтайского края при поддержке гранта губернатора в сфере деятельности социально ориентированных НКО, состояла из разноплановых номеров и жанров, песен и танцев, посвященных как семье, любви, так и приближающемуся Дню Победы.
Дню Полонии, который отмечался 2 мая и Дню Польской Конституции (3 мая) посвящено празднование, которое состоится 8 мая. Его проведет краевая общественная организация "Дом польский".
Разговор с нашим гостем Джамилёй Семененко, руководителем благотворительного фонда "Облака", заставил задуматься о современных проблемах общества, межнациональных конфликтах, а также о семейных ценностях и женском счастье.
В Алтайском государственном колледже прошёл VI краевой студенческий фестиваль "Мы вместе!", посвященный культурным традициям и особенностям народов нашей страны. Фестиваль собрал более 170 участников.
Юйвань приехала в Россию два года назад из провинции Сычуань, что на юго-западе Китая. До этого на родине она уже изучала два года русский язык.
Кто такие хаи, что такое тандыр, зачем на ночь есть соленую лепешку, почему невесты ногой разбивают тарелки и бросают в стену гранат, узнали слушатели барнаульской школы межэтнической журналистики,побывавшие в Армянском доме.
Армяне Алтайского края почтили память жертв геноцида Османской империи.
Банионис, Адамайтис, Будрайтис... Эти фамилии звучали сладкой музыкой в ушах каждой второй советской женщины.
Жизнь состоит из вопросов и ответов. Последних, как правило, меньше. Но барнаульский священник Александр Микушин не боится отвечать и искать ответы на самые трудные вопросы.
Вы знаете, что такое фланкировка? Я тоже не знала, пока не побывала в селе Павловск, где прошел первый межрегиональный конкурс-фестиваль казачьей культуры "Алтай - традиции и слава".
Погребальные ритуалы у представителей любого народа преимущественно консервативны. Они проносят основные древние традиции с незначительными изменениями через всю историю своего существования. Тема погребальных процессий – одна из самых закрытых сфер для обсуждения, но в силу того, что мы все живые люди и нам всем когда-нибудь придётся умирать, от неё ни куда не убежишь.
В Алтайском крае проживает свыше 140 народов. При этом, согласно переписи, русское население края составляет – 93%. Чем же живут и как сохраняют свою культуру остальные 7% жителей края?
На Светлую Седмицу во многих храмах соблюдают традицию – позволяют звонить в колокола всем желающим. Никогда не следовала этому обычаю, но в этот раз поехала в Покровский собор.
Ее зовут Олма. По-узбекски это значит яблоко. Она и работает среди яблок - красных, желтых, зеленых, огромных перцев, винограда, помидор, баклажанов и кабачков, базилика и редиса, укропа и петрушки, орехов и приправ...Эта грустная молодая женщина с черными глазами чаще молчит, но в глазах эмоции - грусть, любопытство, радость, тоска, а иногда и огонь. Глаза - зеркало души. Это про нее.
Хорошо, что есть такая традиция – отмечать прекрасный праздник Наурыз. И особенно приятно, что жители Алтая дружат с соседним Казахстаном, вместе проводят праздник и ездят друг к другу в гости.
В минувший четверг, 5 апреля, Барнаул встречал гостей из Казахстана. На разных площадках в этот день проходили мероприятия в рамках Дня культуры Павлодарской области. Напомню, что в 2017 году между управлением культуры, архивов и документации Павлодарской области и управлением Алтайского края по культуре и архивному делу было подписано Соглашение о сотрудничестве. Но Казахстан и Россию связывает не только деловые отношения, а прежде всего многовековое соседство и общее историческое прошлое.
Во время Великой Отечественной войны почти 60% домов на территории Чечни были разрушены. Из горных районов население депортировали в Сибирь, Казахстан, Киргизию.
"Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом" организовал пасхальный праздник в традициях российских немцев.
На очередную встречу "Школы межэтнической журналистики" была приглашена Ванда Васильевна Ярмолинская – общественница, певица, композитор, поэт. Она является руководителем краевой общественной организации "Дом польский". Гостья рассказала слушателям о деятельности своей организации и о самой Польше, об истории появления поляков в Сибири и на Алтае.
Побывав во Всероссийском детском центре "Орлёнок" на Международной конференции для преподавателей английского языка, я узнала, чем удивляет арабская школа и чему удивляются её ученики. Как учатся на востоке и чему восток учит?
Я шла на встречу в барнаульскую мемориальную библиотеку имени В.Башунова, переживала: каким будет герой, как будет общаться, не зазнавшийся ли. Ведь это не просто человек! Родом он из Москвы и ему 42 года. В путешествиях проводит до десяти месяцев в году, посетил уже более ста стран мира, бывал во всех регионах России: от Калининграда до Чукотки.
Роман Надирян – автор многочисленных афоризмов, миниатюр, рассказов. В 2014 году в Москве вышла в свет его первая книга "Немногословие", а в этом году планируется издание книги сказок. Это не только писатель и журналист, но и открытый, искренний в общении человек. И да, это тот редкий случай, когда знакомство с автором не ограничилось прочтением его книги, а продолжилось беседой в социальной сети. Разница в часовых поясах, а он сейчас находится на родине, в Армении, не стало тому препятствием. Роман Рудольфович рассказал о себе, о Москве и Ереване, о писательском труде и своем творчестве. Сердце принадлежит Родине.
Кабанбай-батыр был бесстрашен в бою. Согласно легенде и преданиям, копье его было полностью металлическим (стальным) и весило больше самого крупного барана (60-70 кг), и длинной 7 метров. Ударяя таким копьем о щит противника, Кабанбай-батыр пробивал им и щит, и его обладателя…
Впечатления студенток Школы от встречи с хороводницей Екатериной Тамаровой.
В минувшую субботу слушатели школы межэтнической журналистики попытались разобраться, что есть статья 282 УК РФ, как бороться с разжиганием межнациональной розни в реальной жизни и в социальных сетях и как можно наказать злоумышленника. Специальным гостем занятия стала Мария Доценко, практикующий бизнес-юрист, адвокат в суде и, как выяснилось в ходе беседы, человек с активной жизненной позицией.
В БГПУ традиционно празднуется День родного языка. И этот, 2018 год, не стал исключением.
Что Вы знаете о Белокурихе? Город-курорт? Да, несомненно. Это знают если не все, то через одного. До 17 марта я ни разу не была в Белокурихе. Значит и мои знания о ней ограничивались этой информацией. А единственные ассоциации с городом-курортом – лыжи, горный спуск и санатории. Когда появилась возможность отправиться в паломническую поездку, я ни на секунду не задумалась и сказала, что готова.
Наши предки при помощи кукол программировали свою жизнь, а те их лечили и оберегали.
Март. Утро. Автобус медленно пробирается в пробке к выезду из города. Сижу и слушаю музыку. В салоне довольно свободно. Но все сидячие места заняты. Несколько парней так же сидят в наушниках. На остановке заходит бабушка. Оглядывается в поисках свободного места, но не находит.
Накануне праздника 8 марта в стенах Алтайского госуниверситета состоялась межвузовская акция "Звонок маме". 6 марта студенты могли позвонить в любую точку мира, чтобы поздравить маму, бабушку или сестру с Международным женским днем.
Необычная, современная стрижка, безразмерная кофта, обтягивающие джинсы, разного цвета носки, серёжка в носу. Таким предстал перед нами барнаулец Александр Емельянов, студент Китайского университета горного дела и технологий. По национальности – русский.
2 марта в АлтГПУ состоялся концерт "Малый юбилей в большом", посвященный 5-летию центра казахского языка и культуры АлтГПУ и 10-летию национально-культурной автономии казахов Алтайского края.
В этот раз участники "Школы межэтнической журналистики" пообщались с ученым-этнографом из Алтайского госуниверситета Иваном Назаровым. В ходе беседы слушатели узнали о том, какие народности живут на территории современного Алтайского края. На представленных графических слайдах ребята наглядно увидели, какую территорию занимает та или иная нац.группа. Иван Иванович пояснил чем именно обоснован выбор места жительства каждой нации. А так же поговорили о численности малых национальных групп нашего края.
Очередное занятие барнаульской школы было посвящено этнокультурному многообразию Алтайского края и создаваемому силами ученых первому региональному этноатласу.
Парадокс: вымышленные персонажи знакомы всем, а реальные люди и факты остаются в тени.
В свои 82 года он думает не о том, где его настигнет удар. Он думает о своих детях и внуках и желает, чтобы край, в котором они живут, был культурно развит. С его подачи и предложения скоро будет вбита первая свая национального парка с 8 павильонами, в которых будут расположены представители национально-культурных автономий региона. Кто этот национальный мудрец? Ержан Омаров – генеральный директор и застройщик парка.
Интервью с Оксаной Евгеньевной Ноянзиной, консультантом отдела по взаимодействию с институтами гражданского общества администрации Алтайского края.
Известный в Барнауле предприниматель, руководитель фирмы "Кумыс продакшн" Ержан Омаров провел пресс-конференцию, в ходе которой анонсировал амбициозные планы строительства в столице края национального парка.
Чёрные густые волосы, карие глаза, смуглая кожа. В нём присутствует некая индивидуальность, образованность. Говорит так, будто разговаривает со старым другом. Держится уверенно, улыбаясь при воспоминаниях. Спрашиваю, как он может себя охарактеризовать. Отвечает, что не любит себя нахваливать. Шабан Шевхужев - студент Алтайского государственного медицинского университета. По национальности – кабардинец.
Слушательница барнаульской школы Наталья Андронова пообщалась со студентами разных национальностей на тему стереотипов и фобий и порассуждала, что нам всем мешает жить в мире и дружбе.
Cлушательница барнаульской школы Виктория Антипова поговорила с преподавателем, обучающим иностранных студентов русскому языку
От барнаульской школы межэтнической журналистике на конференции побывали два студента: Дарья Савчинская и Анара Шагирова.
Хоровым исполнением гимна советских журналистов про "трое суток шагать, трое суток не спать ради нескольких строчек в газете" завершилось итоговое занятие барнаульской школы. Аня Забродина записала на видео песню под гитару, а ребята подпевали, считывая текст по телефону. Анна получила сертификат днем, забежав в редакцию, а все остальные - вечером.
Слушатели школы межэтнической журналистики в Барнауле побывали на 10-м юбилейном отчетном концерте детской хореографической студии народного молодежного вокально-хореографического ансамбля "Лореляй" при Российско-немецком доме.
На занятии 25 мая речь шла о межэтническом компоненте в телевидении.
На очередном занятии барнаульской школы студенты узнали о традициях свадеб у старожилов и переселенцев на Алтай.
Рассказ Муртазали станет частью лонгрида, который готовит барнаульская школа. Он посвящен свадебным традициям и ритуалам у разных народов.
В прошлом году на Алтай приехало 663 тысячи иностранных граждан. Большинство – транзитники. 85 тысяч встало на миграционный учет.
Слушатели барнаульской школы узнали, как благодаря дагестанским строителям развивалось в 80-е годы прошлого века сельское хозяйство Алтая , строились дома и сельхозобъекты.
Cлушатели барнаульской школы поговорили и спели по-татарски, приняв участие в Дне татарского языка и акции "Мин ТАТАРЧА сөйләшәм!"
Слушатели познакомились с культурными традициями армян, услышали о свадебных обычаях, узнали, как готовить настоящий лаваш и поприсутствовали на занятии детской воскресной школы.
Барнаульским студентам рассказали о перипетиях жизни православного священника и ораторском искусстве.
На очередном занятии школы вместе с директором "Алтайтурцентра" Татьяной Сажаевой разбирали туристические и этнотуристические "кейсы".
Какими бы ни были трагичными судьбы разных народов, какие бы моменты в истории они не переживали, это не повод враждовать и неприязненно относиться друг к другу. К такому выводу пришли сегодняшние гости барнаульской школы и их слушатели - руководительница общественной организации "Дом польский" Ванда Ярмолинская и заместитель руководителя чеченской общественной организации "Вайнах" Иса Хасаев.
О "языке вражды" в СМИ и речевых коммуникациях, об информационных технологиях, направленных на разжигание недоверия и ненависти к представителям других народов шла речь на очередном заседании школы межэтнической журналистики в Барнауле.
О роли кукол в жизни и духовных практиках наших далеких предков-славян, как на куклах шло развитие, воспитание и социализация детей шла речь на очередном занятии барнаульской школы.
В барнаульской школе шесть девушек - половина списочного состава - левши. Средний возраст - 22 года. Средний вес тщательно скрывается.
Оксана Ноянзина, кандидат социологических наук, сотрудник департамента внутренней политики краевого правительства, рассказала о целях и задачах этой политики.
Студенты знакомились друг с другом, говорили о Гильдии и ее проектах, о межнациональных отношениях, мифах, стереотипах.
В Барнауле начался набор в Школу межэтнической журналистики. Здесь студенты познакомятся с этикой журналиста и основами профессии, обсудят актуальные проблемы миграции, взаимодействия СМИ и власти. В программе Школы лекции с приглашенными экспертами, телемосты с регионами-участниками Школы.