Границы стираются

Границы стираются

В минувший четверг, 5 апреля, Барнаул встречал гостей из Казахстана. На разных площадках в этот день проходили мероприятия в рамках Дня культуры Павлодарской области. Напомню, что в 2017 году между управлением культуры, архивов и документации Павлодарской области и управлением Алтайского края по культуре и архивному делу было подписано Соглашение о сотрудничестве. Но Казахстан и Россию связывает не только деловые отношения, а прежде всего многовековое соседство и общее историческое прошлое.

Казахские национальные костюмы, домбра, и самый настоящий бесык (колыбель для малыша) в фойе барнаульского концертного зала «Сибирь» - явление не совсем привычное. Русский гость остановится, подивится красоте восточных орнаментов, послушает переливы национального инструмента, по-доброму улыбнется и только. Казахский человек в каждом звуке домбры услышит что-то родное, под музыку придет и образ степей, и образ бабушки, качающей эту самую колыбель... Приготовили потрясающую по своему богатству экспозицию студенты разных вузов, члены Центра Казахского языка и культуры педагогического университета.

Культура казахского народа это не только музыка и яркие наряды, это и литература. Специально для гостей праздника на протяжении вечера работала книжно-иллюстративная выставка «Павлодарское Прииртышье: летопись истории», посвященная 80-летию Павлодарской области. Здесь можно было прочесть казахских классиков и современных писателей, о Павлодарской земле и о ее людях. В числе авторов были представлены Машхур Жусуп Копеев, Шакен Айманов, Сергей Горбунов и другие.   Книжную выставку привезли на Алтай сотрудники Областной объединенной универсальной научной библиотеки имени Султанмахмута Торайгырова.

Главным событием вечера стала концертная программа Павлодарской областной филармонии имени Исы Байзакова. С первой минуты артисты поразили зрителей красотой своих нарядов и голосов. В удивительные по чистоте мелодии сливались звуки национальных инструментов – жетигена (его еще называют «казахскими гуслями»), кобыза и домбры.   

 

Мурат Серикович Бекмуратов (руководитель Алтайской краевой общественной организации «Национально-культурная автономия казахов»):

- «Музыкальные и танцевальные номера – на высшем уровне. Рядом со мной в зале сидела гостья, преподаватель, приехавшая из Франции на Алтай проходить практику. Она видела элементы казахской культуры впервые, говорит, что была удивлена такой красоте костюмов и голосов.  Меня удивило, что среди артистов Казахстана так много представителей русской национальности, так глубоко и чувственно, совсем без акцента исполняющих казахские песни. И это прекрасно, что границы между народами здесь стираются».
Присутствовали на концерте люди разных возрастов и национальностей, но казалось, что несмотря на  незнание языка, чувствуют и понимают они одинаково. 

Анара Шагирова.

6 апреля 2018