Osterhase принес подарки

Osterhase принес подарки

«Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом» организовал пасхальный праздник в традициях российских немцев.

Картины, выполненные крестом и в технике алмазной вышивки, панно из природных материалов и декоративные яйца, оформленные в технике декупаж, сувениры из фетра, тончайшее фриволите и нарядная вышивка атласными лентами.
Участницы женского клуба Российско-Немецкого Дома представили свои работы на выставке прикладного творчества «Osterbastelei». Вышивка лентами – новая техника для мастериц женского клуба, дамы освоили ее накануне праздника, и представили на суд зрителей свои дебютные работы.

Декоративные чехлы для подушек, украшенные цветочными гирляндами, чудесные сувениры ручной работы и домашнюю выпечку можно было приобрести на пасхальной ярмарке «Ostermarkt», которая развернулась в каминном зале Российско-Немецкого Дома: смешные кролики-брелочки, расписные яйца, украшения из бисера, куклы-обереги и мешочки-лакомки, - каждый желающий смог выбрать подарок по душе.

А для тех, кто хотел бы смастерить пасхальный сувенир своими руками, но не знал, как это сделать, на празднике открылся мастер-класс по изготовлению пасхальных атрибутов. Выводок получившихся веселых цветных зайцев украсит к Пасхе дома горожан, храня в себе искорку нашего праздника.

Посетители надолго задерживались у книжно-иллюстративной выставки «Ostertraditionen» («Пасхальные традиции»), на которой была представлена литература из фонда библиотеки краевой\го Российско-Немецкого Дома, знакомящая с обрядовой культурой российских немцев, традиционными весенними песнями и танцами, праздничной кухней.

Завершился праздник концертной программой с участием лауреатов международных конкурсов вокалистов Константина Козерука и Натальи Михаревой, баяниста Владимира Ради. Детская хореографическая студия народного молодежного вокально-хореографического ансамбля «Лореляй» подарила зрителям свои самые популярные и новые танцевальные композиции. Выступления ансамбля, особенно самых юных участников детской студии, всегда вызывают у зрителей бурю положительных эмоций.

«Спасибо за замечательный праздник, - поблагодарила Антонина Рогова, - за хорошую организацию и создание праздничного настроения». В организации и проведении праздничных мероприятий активное участие приняли ребята из молодежного клуба «Junge und Deutsch». Для многих из них Российско-Немецкий Дом стал второй Alma Mater, источником знаний и бесценного опыта.

«Благодарю Российско-Немецкий Дом за большую и важную работу по сохранению и популяризации традиционной народной культуры», - сказал частый гость и участник мероприятий РНД Александр Бауэр.

Пасха – один из главных христианских праздников – издавна занимает важное место в традиционной культуре российских немцев. С этим праздником связаны многочисленные обычаи и обряды, сохраняющиеся на протяжении веков. Так, один из любимейших персонажей праздника – Пасхальный Заяц (Osterhase) – приносит детям подарки начиная с XVI века. И в наши дни в немецких селах утром Пасхального воскресенья ребятишки бегут во двор и находят в траве гнездышко с припрятанными Зайцем разноцветными яйцами и сладостями. Приветливые Пасхальные Зайцы встречали в этот день и гостей Российско-Немецкого Дома.

пасха немецкая

В католической традиции Пасха зависит от начала весны и от полнолуния: ее празднуют ежегодно в воскресенье после первого полнолуния от начала весны, по окончании сорокадневного Великого Поста. Католическая Пасха редко совпадает с православной (такое уникальное совпадение произошло в прошлом году). В 2018 году католическая Пасха совпала с Днем смеха, который также популярен среди российских немцев. Самый радостный праздник встретился с самым веселым. Веселья и радостного смеха в этот день в Российско-Немецком Доме было предостаточно: дети играли в традиционную пасхальную забаву – катание цветных яиц, танцевали вместе с героями мультфильмов и пели караоке на немецком языке.

пасха немецкая

Яйца и куличи – это общепринятая традиция католической церкви. В Германии люди сами яйца никогда не красят, а покупают в супермаркетах. Очень любят Пасху дети, для них часто покупают шоколадные яйца ("Киндер-сюрпризы"). Немецкая Пасха имеет еще несколько символов. Первый символ – цветок нарцисс. Пасха ассоциируется у немцев с окончанием зимы и наступлением теплой весенней поры. Поэтому в каждом доме к Пасхе должен стоять букет нарциссов, одних из первых весенних цветов. Как и на Рождество, на Пасху в Германии дома украшаются венками. Только если на Рождество венок состоит из колокольчиков, декоративных цветов и еловых веток, то на Пасху он собирается из первых весенних цветов, едва распустившихся бутонов. Их освещают в церкви, а затем вешают на дверь или в доме. Такой пасхальный венок служит символом весны и обновления природы. Пасха в Германии не обходится без пасхального кролика или зайца. Считается, что именно это пушистое милое животное приносит крашеные яйца. Дети настолько верят в его существование, что иногда отцы даже специально переодеваются в кроликов, чтобы доставить им крашеные яйца, а с ними и неописуемую радость.

пасха немецкая

Лиза Майорова, слушательница барнаульской школы межэтнической журналистики.
Фото Екатерины Кирюшовой.

3 апреля 2018