Знаменитый мультфильм "Шрек", вышедший в мировой прокат в 2001 году, теперь можно посмотреть на бурятском языке. Авторами дубляжа стали музыкант из Бурятии Гуро Батуев и его команда единомышленников.
Книга Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" в переводе на удмуртский язык впервые вышла в Удмуртии. Книгу выпустило издательство "Удмуртия".
Все серии мультфильма "Ну, погоди!" дублируют на чеченском языке в Чечни. Начальник государственного управления по кинематографии региона отметил, что в дальнейшем планируется озвучить на чеченском языке современные иностранные мультфильмы.
Правительство России выделит из резервного фонда более 1,7 млрд рублей на перевод архива ЗАГС с арабского, татарского и старомонгольского языков на русский. Будут переведены записи актов гражданского состояния с 1926 года.
Государственная служба языкового перевода с русского на бурятский язык и наоборот появится в Бурятии. Она будет работать на базе центра по поддержке изучения национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности "Бэлиг".
Библию переведут на осетинский язык в рамках празднования 1100-летия крещения Алании в Северной Осетии. Перевод книг Нового Завета и канонических текстов Ветхого Завета должен быть завершен в июне 2020 года.
Союз оленеводов Ямала заключил соглашение с департаментом по взаимодействию с органами госвласти и мировой юстиции Ямало-Ненецкого автономного округа на оказание бесплатной юридической помощи тундровикам.
В Ямало-Ненецком автономном округе (ЯНАО) в 2020 году переведут на хантыйский язык сборник юридических терминов. Ранее аналогичный сборник был переведен на ненецкий язык.
Опция перевода с татарского языка появилась в онлайн-переводчике Google Translate. Также туда добавили уйгурский, туркменский, киньяруанда и одия.