Словарь удэгейского языка с иллюстрациями выпустят в Приморском крае. На реализацию этого проекта, признанного общественно важным, в области выделили специальный грант.
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор) опубликовала предостережение о недопустимости нарушений обязательных требований при проведении экзаменов для мигрантов и выдаче им сертификатов о знании русского языка. В список повали 5 вузов.
"Институт перевода Библии" выпустил два новых издания на разных языках народов России. "Евангелия от Луки" там опубликовали на дигорском языке, а "Пятикнижие" - на ногайском.
Банкоматы, интерфейсы которых переведены на татарский язык, скоро будут установлены по всей стране. Об этом стало известно на форуме "Россия — Исламский мир: KazanForum 2024".
На Ямале для мигрантов, работающих в регионе строителями, провели мастер-класс по возведению чума. Также их познакомили с традициями и бытом коренных жителей Севера.
Вопрос сохранения языков коренных малочисленных народов, в том числе народов севера Сибири и Дальнего Востока, сейчас находится в центре пристального внимания Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) России.
Фестиваль национальных литератур народов России (Нацлитфест) пройдет в Москве с 6 по 9 июня 2024 года.
В ближайшее время "Яндекс переводчик" сможет понимать еще 22 языка народов России. Об этом рассказал замглавы Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) РФ Станислав Бедкин.
Центр этнокультурных инициатив запустил проект "Коми язык – за 30 шагов". Обучение можно пройти онлайн с помощью коротких видеороликов, которые появляются ежедневно.
В Ингушетии будет создана правительственная комиссия, которая должна будет разработать эффективные меры по решению проблем изучения ингушского языка. Об этом заявил глава региона Махмуд-Али Калиматов.