В Югре издали "Словарь мифоритуальной лексики северных манси". В него вошло более 400 слов и словарных статей, посвящённой женской лексике.
Мобильное приложение "Хэсэку!" для изучения нанайского языка создали в Хабаровском крае. Помимо словаря, авторы предусмотрели и разговорник с большим набором фраз.
Из сорока языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в прошлом году в школах изучали 20, а в этом году – уже 26. Об этом рассказала директор Института родных языков Эсет Бокова.
Чтобы уследить за большими стадами оленей, таймырские оленеводы начали использовать современные технологии. Теперь животных ищут, собирают и контролируют при помощи беспилотников.
В России планируют создать антологию переводов произведений Сергея Есенина на национальные языки народов России. Участие в проекте, приуроченном к 130-летию со дня рождения поэта, примут писатели, поэты и обычные жители разных регионов страны.
Уникальное приложение для сохранения и популяризации родных языков SilicaAr выпустили в Дагестане. Скачать его на свои телефоны можно уже сейчас.
В кинотеатрах Якутии начались показы мультфильма "Айтал уонна Аптаах Куус", ставшего первым полнометражным мультфильмом на якутском языке.
Учебник по русскому языку для первоклашек поменяет название и внешний вид. Об этом стало известно на Совете при президенте РФ по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации.
В Крыму издали брошюру, в которой перевели на русский язык популярные сленговые слова и англицизмы. Авторы привели примеры из произведений Николая Некрасова и Александра Пушкина.
Виртуального ассистента, который будет говорить на якутском языке, планируют создать в 2026 году ученые. Они назвали его "Эдьиий".