Фестиваль родных языков народов Чечни "Родной язык - народное сокровище" прошел в Государственном русском драматическом театре имени Лермонтова в Грозном. В программу праздника вошли выступления представителей культурных национальных центров, учащихся городских школ и представителей учреждений культуры.
День коми языка и письменности официально установили в Республике Коми. Соответствующий указ подписал глава региона Владимир Уйба.
Первый триллер на нанайском языке сняли в Хабаровском крае. Короткометражная лента "Хай дяка бичин" уже опубликована на YouTube.
Диктант на карельском и вепсском языках напишут в четырех регионах России 20 апреля. Акция приурочена ко Дню карельской и вепсской письменности.
Итоги диктанта на коми-пермяцком языке подвели в Коми-Пермяцкой национальной библиотеке имени Лихачева. Акция прошла 17 февраля, участникам предложили текст по произведению коми-пермяцкого писателя Василия Исаева и несколько вариантов написания.
Перевод повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" на бесермянский язык презентуют в Национальной библиотеке Удмуртии 18 апреля. Книга "Пичи принц" стала второй книгой на бесермянском языке.
Неделя вепсского языка проходит в Карелии с 13 по 19 апреля. В школах, домах культуры, библиотеках и музеях региона проведут мероприятия по сохранению и популяризации языка вепсов.
Мансийская группа "Хайтнуг эрыг" выпустила оду оленевода на мотив песни Linkin Park. Музыканты исполняют песни на языке манси в национальной тематике и современной аранжировке.
Возвращение исконных названий тувинским селам года связано с исторической памятью и удобством в их произношении. Об этом заявила сенатор Совета Федерации от Республики Тыва Дина Оюн.
Тотальный диктант впервые напишут на языках народов России. Текст диктанта перевели в рамках акции "Тот.Язык".