Владимир Путин поздравил россиян с Днем коренных малочисленных народов, который сегодня отмечается в нашей стране впервые. Президент в очередной раз напомнил, что "все мы - единая семья".
"Яндекс Переводчик" начал поддерживать хакасский язык. Это стало возможным, благодаря данным, собранным Хакасским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории.
Этнокультурный словарь татарского языка получит вторую жизнь в "цифре". Авторами проекта стали эксперты интернет-энциклопедии РУВИКИ и преподаватели кафедры общего языкознания и тюркологии Казанского федерального университета.
Анимационный фильм "Край земли", рассказывающий о традициях и укладе жизни коренных народов Севера, перевели на ненецкий язык.
Все сайты, посвященные удмуртскому языку и культуре, теперь можно найти в одном месте. В Удмуртии запустили портал "Чӧлскон Куа".
Российская нейросеть GigaChat научилась общаться на 30 языках народов России. Теперь пользователи могут получать ответы и консультации на родном языке в различных цифровых сервисах — от поиска информации до взаимодействия с госорганами.
Десять молодых поэтов и прозаиков, представляющих русскую, татарскую, башкирскую, хакасскую, тувинскую, чувашскую, удмуртскую, осетинскую и мокшанскую культуры, примут участие в выездной программе Всероссийского проекта "Языковая арт-резиденция. Музыка слова" в Республике Алтай.
Еще один язык народов России появиться в "Яндекс Переводчике", а также в нейросети Алиса. Это крымскотатарский.
Федеральные решения в области национальной политики должны опираться на региональную специфику. Об этом заявил депутат Владимир Иванов в ходе выездного заседания комитета Госдумы по делам национальностей на Чукотке.
На Таймыре выпустили "Мой словарик". Это детское пособие для изучения долганского языка.