Онлайн-конкурс на лучшее юмористическое видео на бурятском языке объявили в Бурятии. Принять участие в акции может любой желающий, вне зависимости от возраста и национальности.
Амстердамский художник Вальтер самостоятельно выучил бурятский язык, чтобы способствовать его сохранению.
В мире пандемия коронавируса. Единственный на данный момент эффективный способ ей противостоять - оставаться дома, снижая тем самым количество социальных контактов и нагрузку на систему зравоохранения. Мы уже самоизолировались! А вы? Материал обновляется!
Сойоты Бурятии празднуют двадцатилетие включения в единый перечень коренных малочисленных народов России. Правительство добавило их в список 24 марта 2000 года, 22 ноября того же года постановлением народного Хурала Бурятии Окинский район республики переименовали в Окинский сойотский национальный район.
Жительница Бурятии Должит Даксанова сочинила песню о популярном бурятском блюде буузах. Она написала слова и музыку к композиции.
Прием заявок на участие в республиканском отборочном видеоконкурсе исполнителей бурятской эстрадной песни "Навстречу Алтаргане 2020" начался в Бурятии. Мероприятие проводится с целью развития песенного эстрадного жанра, пропаганды эстрадной песни на бурятском языке, расширения репертуара и повышения исполнительского мастерства.
На время действия карантина православные, католики, мусульмане, иудеи и представители других религий будут посещать храмы по особым правилам, составленным с учетом требований санитарных служб.
Обряд для изгнания коронавирусной инфекции из России провели бурятские шаманы. По словам главы религиозной организации шаманов Бурятии "Тэнгери" Баира Цырендоржиева, распространение инфекции стало расплатой за то, что в людях материальное начало стало преобладать над духовным.
В Бурятии прошел фестиваль-конкурс бурятских родовых костюмов «Национальный костюм и этномодель рода 2020».
По древним канонам мастерицы отшили костюмы семи бурятских родов.Участие в фестивале приняли рукодельницы из Иркутской области, Забайкальского края, районов Республики Бурятия.
Мастер-портной представил комплект костюма своего рода, который входил в один из семи костюмных комплексов: хоринский, эхиритский, булагатский, сонгольский, сартульский, хонгодорский, баргузинский.
По мнению организатора конкурса Раджаны Будаевой, еще сто лет назад национальный костюм был социальным паспортом человека. Одним взглядом можно было определить из какого рода человек, состоятельный или нет, его возраст и семейное положение. В 20-м столетии были утеряны многие подродовые костюмы.
Одна из участниц рассказывала, как по крупицам собирала информацию о подродовом костюме хоринских бурят. Она ездила в отдаленные села и общалась со старейшинами, нашла старинные фотографии, копалась в архивах и библиотеках.
Мастерица из рода хонгодоров Анна Молокшонова отшила сразу 2 родовых костюма: хонгодорский (по мужу) и булагатский (по отцу), а также стилизованное бурятское платье.
Фото Юлии Чухломиной.
Сборник благопожеланий, скороговорок и считалок на бурятском языке "Сагаан һарын бэлэг" издали в Улан-Удэ. Составителями сборника выступили победители I Республиканского турнира мастеров художественного слова "Уран хэлэтэнэй урилдаан".