Книгу пророка Ионы перевели на шорский язык. Перевод выполнили в Институте перевода Библии (ИПБ).
Эпос "Калевала" перевели на вепсский язык. Полный перевод эпоса опубликовал фонд "Юминкеко".
В Ингушетии разработают первую мобильную игру для детей, обучающую правильному написанию и произношению ингушских слов. Проект "Дош" реализуют на средства гранта молодежного форума "Машук".
II Федеральная олимпиада школьников по родным языкам и литературе народов России пройдет в 2022-2023 учебном году по 27 языкам на базе 19 вузов. Конференция с участием организаторов олимпиады состоялась в Казани.
Онлайн-словарь хантыйского языка разработают в Югре. Проектом займется команда творческой мастерской "Узор Мира" из Ханты-Мансийска.
В Марий Эл прошел флешмоб "Указатели без ошибок", во время которого жители республики искали неправильно написанные географические названия на марийском языке.
Бесплатные курсы татарского языка для сотрудников сферы услуг запустят в Казани. Записаться смогут сотрудники гостиничного бизнеса, заведений общественного питания и работающие в сфере торговли.
Всероссийский профессиональный конкурс "Лучший учитель родного языка и родной литературы - 2022" стартовал в Железноводске 12 сентября. Конкурсные испытания первого очного тура "Учитель-профессионал" проходят с 13 по 15 сентября.
Завершился VIII Всероссийский конкурс детских СМИ "Волшебное слово". В качестве партнеров мероприятия выступили "НацАкцент" и Гильдия межэтнической журналистики.
Антиваксер, бумер и видеоблогер появились в словаре Института русского языка имени Виноградова РАН. Всего в словарь включили 151 новое слово.