Учебные пособия по карачаевскому и абазинскому языкам включили в Федеральный перечень учебников. Издания подготовил коллектив Карачаево-Черкесского республиканского института повышения квалификации работников образования.
Одиночный пикет с требованием сделать татарский язык обязательным для изучения государственными служащими и сотрудниками сферы обслуживания в регионе прошел на улице Баумана в Казани. С плакатом вышла активистка Союза татарской молодежи "Азатлык".
Тувинский героический эпос "Хунан-Кара" перевели на якутский язык. Презентация издания прошла в Кызыле.
Татарские общественные деятели из Москвы и других регионов пожаловались министру просвещения РФ Сергею Кравцову на сокращение количества уроков родного языка и литературы в школах.
Министерство просвещения России включило пособия по хакасскому языку и хакасской литературе в федеральный перечень учебников. В список вошли издания для школ с хакасским языком в качестве родного.
Сборник удэгейских сказок "Хозяйка соболей" выпустили в Хабаровском крае. Презентация книги состоится в селе Гвасюги 11 ноября.
Институт родных языков народов России выпустил сборник лучших методических разработок преподавателей русского государственного и родных языков народов страны.
Настольную игру "Висьтав мöд ног" ("Скажи по-другому") разработали в Доме дружбы народов Республики Коми. Игру презентовали на республиканском этнофоруме "Мы - россияне".
Фестиваль КВН на коми-пермяцком языке "Пуксьы да ваксьы" пройдет в Коми-Пермяцком этнокультурном центре в Кудымкаре 10 ноября. Участие в мероприятии примут шесть команд.
Книги на якутском языке стали доступны на книжном сервисе МТС "Строки". На сервисе появились более 100 произведений якутских писателей.