Следите за языком эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь статьей
Следите за языком

После массового сноса торговых павильонов в столице, прозванного в СМИ "ночью длинных ковшей", в соцсетях заметно участилось употребление слова "оленевод" по отношению к мэру Москвы Сергею Собянину. Появление такого прозвища явно отражает негативные стереотипы в отношении народов Севера.

Прозвища чаще всего появляются благодаря биографии, национальности, внешности, роду занятий, именам и фамилиям. По слухам, московский градоначальник происходит из семьи манси-оленеводов. А, как известно, модель именования по профессии отца ранее являлась распространенной в России для возникновения фамилий.

Как показало исследование, проведенное в блогосфере и социальных сетях, прозвище "оленевод" было дано Собянину, когда он еще был губернатором Тюменской области. Об этом свидетельствуют примеры записей в блогах 2005 года. Однако активно его начинают употреблять только с момента переезда Собянина в Москву и занятия им должности мэра. Устойчивость и популярность данного антропонима обусловлена также и формальным сходством с прозвищем предыдущего московского градоначальника – Юрия Лужкова – "пчеловод".

При этом само слово не имеет негативных коннотаций, как слово "чукча" например. Так, в Национальном корпусе русского языка из 55 результатов для поиска по слову "чукча" более половины употреблений – это слова с переносным значением с негативной коннотацией. При этом для слова "оленевод" ни одного похожего случая не зафиксировано. Однако сейчас негативная коннотация возникает за счет того, что слово "оленевод" является маркером некоторого набора характеристик: чуждости, необразованности, некомпетентности, непрофессионализма, низких умственных способностей, нецивилизованности.

Характеризуя таким образом московского градоначальника, его критики невольно показывают и свою картину мира, представляющую собой определенную систему ценностей. В нее входит представление об особом статусе коренного москвича, о ценности образования, профессионализма, модернизированной цивилизации в противовес традиционалистским представлениям, о высокомерном отношении  к негорожанам и народом Севера и Сибири.

Эта картина обусловлена существующими общественными представлениями о престижности Москвы, социально-экономическим положением критиков и фольклорно-бытовым представлением и отношением к народам Севера. Однако нельзя сказать, что такие взгляды характерны только для москвичей. В 2014 году в Магадане чуть не разразился скандал, когда сотрудники одной из библиотек повесили мотивационный плакат, оскорбивший людей, не понаслышке знакомых с жизнью оленеводов. 

Бороться с устоявшимися негативными стереотипами в отношении своего народа не так давно пытались и чукчи. Инициативная группа оспорила в суде появление обидного определения слова "чукчи" в словаре. Суд отказал активистам в претензиях, но и без этого ясно — то, что прочно вошло в язык невозможно изменить каким-либо постановлением. Сейчас на наших глазах в русском языке формируется негативный оттенок ещё одного слова, связанного с коренными народами Севера. Самое время повлиять на ситуацию — последить за своим языком.

В материале использованы данные из научной статьи кандидата филологических наук, преподавателя Школы лингвистики НИУ ВШЭ Юлии Галяминой (признана иноагентом).

Тэги
Поделитесь статьей