Коренные народы Камчатки просят переиздать старые книги на родных языках эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
Коренные народы Камчатки просят переиздать старые книги на родных языках Фото: ТГ-канал экспедиции "Чистая Арктика - Восток-77"

На Камчатке остро не хватает учебников и книг на ительменском, алеутском, эскимосском, чукотском и эвенском языках. Это выяснилось в ходе экспедиции "Чистая Арктика - Восток-77", в которой участвуют представители различных институтов РАН.

"При подготовке материалов по истории наших народов мы столкнулись с проблемой, что научная академическая литература у нас в регионе есть в единичных экземплярах. Например, базовым изданием о восьми коренных этносах Камчатки является серия книг "Народы и культуры" под редакцией академика Тишкова. Сканы страниц из нее мы заказываем из московских библиотек, так как в бумажном виде она есть только в двух учреждениях Камчатки",

- заявил ТАСС руководитель Камчатской ассоциации народов Севера Андрей Метелица.

"Народы и культуры" - крупнейшая серия книг о народах России и сопредельных государств, выпущенная издательством "Наука" в конце XX - начале XXI века, включает в себя 38 томов, напомнили на странице Телеграм-канала экспедиции.

Жители Камчатки выступили за то, чтобы эти книги переиздали как можно скорее.

«Институт этнологии и антропологии РАН всецело поддерживает инициативу переиздания всей серии. С прошлого года начался процесс стереотипного переиздания некоторых томов и подготовки к переизданию нескольких томов, требующих уточнения и внесения дополнительной информации»,

- ответила на это ведущий научный сотрудник ИЭА РАН Людмила Миссонова.

Тэги
Поделитесь новостью