В Петербурге на базе Библиотеки национальных литератур прошел фестиваль «Этносад», объединивший необычные музыкальные коллективы и исследователей духовных традиций. Главная идея фестиваля — показать, как народные традиции развиваются с современном мире.
Сестрицы поют а капелла
Фолк-хор «Сестрицы» часто можно услышать на площади перед Театром юного зрителя, именно там участницы коллектива устраивают репетиции и с огоньком исполняют русские народные песни.
- Начиналось все как небольшой дружеский проект, мы пели в компании, потом друзья начали звать друзей и у нас получился хор, - рассказывает основательница фолк-хора «Сестрицы» Уна Хильворен.
Сейчас в составе хора 12 участниц, у всех разные профессии, в группе есть тестировщица, художница, специалистка по гейм-дизайну и инструктор по танцам. У группы нет студии, продюсера и на гастроли коллектив не ездит. По крайней мере пока.
- Для нас этот проект — хобби, мы испытываем радость от того, что делаем, - говорит Уна Хильворен.
Участницы группы сами ищут в открытых источниках песни для своего репертуара и адаптируют их под народное исполнение. Значительная часть песен «Сестриц» заимствованы из свадебного или похоронного обряда, а также поют колядки. Учитывая специфику, сформировать плей-лист по времени года, невозможно, так что на фестивале «Этносад» участницы хора с большим удовольствием исполняли рождественские песни.
Исполнители шанти и завсегдатаи Systo
Группа ShantyNotes подготовила для «Этносада» специальную программу, посвященную песням британских китобоев. ShantyNotes — уникальный проект, в который входят двое живущих в Петербурге больше 20 лет британцев Питер Дайсон и Дэвид Хикс, и Злата Бредова, специалист по английской парусной лексике. Основу репертуара группы составляют песни-шанти, их раньше исполняли британские моряки.
Если ShantyNotes — завсегдатае фестивалей парусного спорта, то электронный коллектив Bholenath project чаще можно услышать на рейвах. В частности, коллектив является постоянным участником фестиваля Solar Systo, одного из крупнейших мероприятий для любителей электронной музыки.
Bholenath project специализируется на импровизациях, в которых угадываются то арабские, то индийские мотивы, перемежающиеся с шаманскими ритмами.
Корни Перуна и разрушение мифов
Одной из главных площадок «Этносада» стал лекторий. Писательница Любовь Паршина рассказала об исследованиях роли Перуна в славянской мифологии. Этой темой писательница занимается уже несколько лет, после изучения работ Льва Клейна, нашедшего следы Перуна на Кавказе. Сама же Любовь Паршина нашла в архивах Кунсткамеры материалы, которые свидетельствуют о том, что у хеттов в свое время был бог с похожим именем.
А каллиграф Оксана Жербанова познакомила собравшихся с особенностями бурятского и монгольского шаманизма.
- Для меня это очень личная история, - призналась Оксана Жербанова. - Раньше в каждом бурятском роду были шаманы. И в моем — тоже.
По словам Жербановой, в бурятской традиции у шамана было множество задач, например, он собирал все генеалогические данные и знал предков минимум до седьмого колена, а когда кто-то из рода планировал вступить в брак, то шаман выяснял, не приходятся ли молодые друг другу родственниками.
Сейчас ситуация с традиционными верованиями, как говорит Оксана Жербанова, сложная. В годы СССР обряды проводились тайно, да и то не всегда. Из-за этого пропала преемственность — если раньше шаман мог передать свои знания ученикам, то сейчас тех, кто в полной мере владеет всеми практиками, почти нет. Зато существует множество стереотипов, многие из которых не имеют никакого отношения к действительности. Оксана Жербанова, например, подчеркнула, что шаманы — это в первую очередь носители традиционных знаний и к сомнительным оккультным практикам, о которых часто пишут в интернете, они никакого отношения не имеют.
Объединяя разных
- На фестивале «Этносад» мы стремимся показать этнокультуру в современном развитии. Мы приглашаем тех, кто в своем творчестве и исследованиях соединяет наследие и современность, - рассказала заведующая Библиотекой национальных литератур Межрайонной централизованной библиотечной системы имени Лермонтова Виктория Устинова.
Библиотека национальных литератур давно превратилась в общественное пространство, где проводятся разные мероприятия на этнотематику, начиная от встреч по правовой помощи для мигрантов и заканчивая творческими вечерами. «Этносад» - один из самых громких проектов библиотеки.
- У нас получилась большая добрососедская вечеринка, многие попали к нам впервые и убедились, что библиотеки живы и у нас кипит жизнь. Но главное, мы показали, что хотя мы все очень разные, нам есть о чем поговорить и вместе спеть, - отметила Виктория Устинова.
Тэги