Сборник "Триста казахских сказок" издали в России. Презентация двухтомника прошла в посольстве Казахстана в Москве.
В издание вошли казахские народные сказки, собранные, переведенные на русский язык и вышедшие в различных изданиях ХIX – первой половины ХХ века, сообщили в пресс-службе посольства. Основой послужили тексты из трехтомника Академии наук Казахской ССР, подготовленного известным фольклористом Виктором Сидельниковым.
"В молодости казахский фольклор произвел на меня сильное впечатление. По прошествии многих лет мне захотелось познакомить своих детей с народным творчеством Казахстана. Однако нигде подходящей литературы я не нашел. В связи с чем, и возникла мысль провести работу по переизданию казахских сказок", – рассказал соинициатор издания, генеральный директор Межгосударственной корпорации развития Иван Поляков.
По его словам, книга будет способствовать укреплению взаимопонимания между народами Казахстана и России.
Проект был реализован по инициативе и при поддержке экс-посла Казахстана в России Ермека Кошербаева. Иллюстрации в книге выполнили молодые художницы Айгерим Валиханова и Ксения Буркова.