Пробную версию русского-татарского и татарско-русского переводчика на основе нейросетевых технологий создали сотрудники Института прикладной семиотики Академии наук Татарстана.
Разработаны все необходимые алгоритмы и технологии, которые позволяют вводить данные голосом и слышать, как звучит слово, сообщил ТАСС старший научный сотрудник организации Айдар Хусаинов.
"На основе массива данных, который мы накопили с "параллельных текстов", система "учится", какие фразы переводятся с русского на татарский и с татарского на русский соответственно. Она пытается понять смысл, каким образом сочетание слов передает суть на одном и другом языках", — пояснил он.
Ученые продолжат развивать проект. Специалисты также разрабатывают мобильное приложение для операционных систем iOS и Android.