Многие эвенкийские пословицы имеют русские аналоги. Например, эвенкийская пословица «человек родится от человека» схожа с пословицей «от осинки не родятся апельсинки» или «яблоко от яблони недалеко падает». Пословицы эвенков никто не издавал специально, поэтому эти образцы народной мудрости сохранились лишь в преданиях и устных рассказах старожилов.
- если время не пришло – даже листик с дерева не упадет, а если пришло – даже дом не устоит;
- болтунов стоит бояться подобно волкам;
- молодость подобна грозовым дождям – быстротечна;
- не тот хорош, что красотой мил, а тот, что в работе хорош;
- счастливый и горе счастьем ощущает;
- работящий дрова рубит вечером, а ленивый – утром;
- усталость делает сон сладким;
- охотник нуждается в оленях, а глухарь в крыльях;
- женщина на охоте подобна левше;
- дыликэн кэбэллэ тигчэгчинни – в желудке у него словно муха (обозначает активного человека);
- дюлдэ анӈанирап уямкан ходдон олгичагчин (хопча аси) – как будто высушила мясо снежного барана (женщина, любящая хвастовство);
- уннипанни тӨмтэку (бэругэн бэй) – дырявый наперсток (много говорит);
- дарамнай муӈrэрэлкэн (асимаган бэй) – с сумочкой на пояснице (мужчина-ловелас и соблазнитель);
- өлэк бидӈэдук ач терэнэ хулэкэдмэр – лучше быть немым, чем лгуном;
- гяс ачча бисэкэн гэгэтли, бакми тарав одяли – если нет друга, нужно искать, а если есть – беречь.
Эвенкийские пословицы о дружбе, богатстве, жизненных принципах красноречивы и доходчивы.