В Северо-Восточном федеральном госуниверситете (СВФУ) им. М.К. Аммосова выпущен мультимедийный сборник, включающий в себя учебники и материалы по юкагирскому языку и культуре.
В Карелии вышла в свет книга комиксов на карельском и русском языках "Куллерво". Это литературно-художественное издание создано по мотивам карело-финского эпоса "Калевала".
В Москве, в рамках года Германии в России, 17 и 18 ноября будет проходить I Форум российских учителей и преподавателей немецкого языка "Иностранный язык – путь к партнёрству", на котором состоится торжественная церемония награждения победителей конкурса "Лучший учитель/преподаватель немецкого языка России-2012".
Министерство по делам Коми-Пермяцкого округа и Пермская региональная общественная организация "Общество радетелей коми-пермяцкого языка и культуры "Югöр" объявили конкурс сценариев и мини-спектаклей на коми-пермяцком языке.
В Бурятском государственном университете проходит конкурс переводов мультипликационного фильма "Винни-Пух". В конкурсе принимают участие 25 человек.
Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил первую книгу из серии двуязычных изданий – перевод Евангелия от Луки на корякский язык, сопровождаемый текстом русского Синодального перевода.
Генеральный консул Германии в Санкт-Петербурге Бенедикт Халлер передал в Национальный музей Коми копии аудиозаписей на коми языке, сделанные во время Первой мировой войны и в 1911-1912 годах.
С 23 сентября по 4 ноября в Петрозаводске пройдёт фестиваль национальных культур "От взаимодействия - к взаимоуважению". На различных городских площадках будут организованы литературные гостиные, где участники проекта познакомятся с финской,...
Республиканский центр национальных культур и народного творчества предлагает бесплатно выучить карельский язык на курсах, которые начнутся 1 октября. С октября по май все желающие могут изучить собственно карельское и ливвиковское наречия.
Вышла в свет книга "Миноритарные языки Дагестана: состояние и перспективы", посвящённая изучению языков малочисленных дагестанских народов.