Агентство по развитию северных территорий и поддержке коренных малочисленных народов Красноярского края подвело итоги конкурсного отбора заявок от органов местного самоуправления районов Крайнего Севера на издание этнической литературы.
Голосовые помощники "Алиса" и "Маруся" теперь могут разговаривать на эвенкийском языке.
Русско-эвенкийский переводчик LuchadiBot появился в Telegram. Бот знает 8000 слов эвенкийского языка из словаря Василевич.
Евангельские притчи на эвенкийском языке с параллельным русским переводом издали в России. Выпуском занялись в Институте перевода Библии (ИПБ) в рамках Эвенкийского проекта.
Голосовой переводчик с эвенкийского языка AYANA будет работать в режиме оффлайн. Приложение собираются переформатировать, также будет добавлена функция мгновенного вывода перевода на всех диалектах языка.
Выпущенный в 1994 году словарь чумиканского диалекта эвенкийского языка переиздали в Хабаровском крае. В сборник вошли 1200 слов.
Бурятские эвенки представили свое творчество на межрегиональном смотре деятельности этнокультурных центров коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
Образовательные программы по изучению эвенкийского языка появятся в Хабаровском крае. В данный момент в Аяно-Майском районе региона работает лингвистическая экспедиция РАН, сотрудники института собирают сведения о современном состоянии эвенкийского и собираются создать компьютерные программы.
Онлайн-курс по эвенкийскому языку и литературе стартовал в Забайкалье. Занятия проходят на базе историко-филологического факультета Забайкальского госуниверситета.
Итоги конкурса чтецов в честь 95-летия эвенкийского поэта Николая Оёгира подведут в Бурятии 15 марта. В конкурсе принимают участие эвенки из Забайкальского края, Иркутской области, Якутии и Красноярского края.