Список нормативных словарей, справочников и грамматик, фиксирующих нормы современного русского литературного языка, утвердило правительство России. Распоряжение подписал глава кабмина Михаил Мишустин.
Эвенско-русский словарь переиздали на Чукотке. В новое издание вошло около девяти тысяч слов.
Русско-эвенкийский словарь под редакцией Бориса Болдырева, который в последние годы стал настоящей библиографической редкостью, переиздали в Иркутской области. Это большое событие как для лингвистов, так и для носителей языка.
В Дагестане разработают новые правила орфографии для девяти языков, на которых говорят жители республики. Те нормы, что действуют сейчас, эксперты признали сильно устаревшими.
Первый нормативный толковый словарь с описанием традиционных ценностей в России планируется разработать к сентябрю этого года. В дальнейшем издание будет использоваться при разработке нормативных правовых актов.
В Якутии заработала информационно-справочная система, содержащая более 15 миллионов словоупотреблений, базы данных топонимов, терминов и диалектизмов. Воспользоваться "Национальным корпусом якутского языка" могут все желающий.
В орфографический словарь Института русского языка им. Виноградова РАН добавили почти 300 новых слов. Учёные узаконили правописание как давно используемых языковых единиц, так и новых.
Вышло второе, дополненное и улучшенное издание словаря бранных слов коми языка. Книга предназначена для учителей, исследователей, писателей, журналистов и просто любителей родного диалекта.
В Сахалинской области представили новый уникальный словарь нивхского языка. Издание вышло как в бумажном варианте, так и в виде приложения для мобильных телефонов. Автором проекта стал известный нивхский писатель и публицист Владимир Санги.
В школьный словарь русско-осетинского языка, который разработали и выпустили в Северной Осетии, вошли около трех тысяч слов. Об этом рассказала министр образования и науки республики Элла Алибекова.