В Якутии заработала информационно-справочная система, содержащая более 15 миллионов словоупотреблений, базы данных топонимов, терминов и диалектизмов. Воспользоваться "Национальным корпусом якутского языка" могут все желающий.
В Яндекс Переводчике в скором времени появится мансийский язык. Ученые Югры уже передали в сервис корпус из 146 тысяч словосочетаний.
Эксперты Института родных языков начали работать над созданием Концепции полилингвального образования в России. Делают они это по поручению Минпросвещения.
Ученые начинают масштабные исследования малоизученных языков и билингвизма в Якутии. Это стало возможно благодаря соглашению, которое заключили Центр языка и мозга Высшей школы экономики и Академией наук республики.
Всебурятский диктант "Эрдэм" пройдет в России в субботу, 15 марта. Принять участие в акции можно будет как "вживую", так и онлайн.
В Югре продолжают работу по сохранению уникального сургутского диалекта хантыйского языка. Преподаватели и студенты Нижневартовского госуниверситета записали аудиосборник сказок и легенд.
Качество перевода с русского языка на удмуртский в Яндексе стало гораздо выше. Благодаря добавлению новых слов, тексты стали точнее и естественнее.
В орфографический словарь Института русского языка им. Виноградова РАН добавили почти 300 новых слов. Учёные узаконили правописание как давно используемых языковых единиц, так и новых.
В Анапе выступили за чистоту русского языка. Там запустили проект "Языковой патруль", в рамках которого в городе будут бороться со сквернословием, иностранными словами и безграмотностью.
Вепсский язык и ливвиковское наречие карельского языка станут доступны в сервисе "Яндекс Переводчик" уже в следующем году. Сейчас идет работа по созданию корпуса из 100 тысяч предложений.