Перевести эпос коренных малочисленных народов на русский язык предложил полномочный представитель президента РФ в Сибирском федеральном округе Сергей Меняйло. Идею он высказал на заседании совета по делам народов Севера, Сибири и Дальнего Востока при полпреде.
"Электронный депозитарий по фольклору обских угров и самодийцев" будет презентован на международной конференции "Языковые технологии для всех" в Париже 4 декабря. Его разработал Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок.
Учебники по ливвиковскому и карельскому наречию карельского языка, а также по вепсскому языку включили в федеральный перечень учебников.
Проект "Родной земли многоголосье: мультиязыковые аудиокниги для незрячих на языках народов Республики Башкортостан" реализуют в РБ. Его презентует Башкирская республиканская специальная библиотека для слепых в Международный инвалидов 3 декабря.
Электронные учебники на удмуртском языке презентовали в Ижевске.
Песню "Экспонат" группы "Ленинград" перепели на ненецком языке. Жители НАО в рамках ямальского конкурса "Поющие голоса" также сняли для кавера клип.
Создать реестр носителей родного языка коренных малочисленных народов предложили участники II Всероссийского съезда учителей родных языков, литературы и культуры КМНС.
Бесплатные курсы по русскому языку для трудовых мигрантов и иностранных студентов организуют в Санкт-Петербурге.
День марийской письменности ("Марий тиште кече") отпразднуют в Республике Марий Эл 10 декабря.
Серию развивающих детских мультфильмов на башкирском языке презентовали в Уфе 26 ноября.