На проходящем в Хабаровске фестивале художественных ремесел коренных народов "Живая нить времен" компания "Сахалин Энерджи" представила общественности перевод на нанайский язык Всеобщей декларации прав человека, осуществленный в рамках совместного проекта с Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека.
Авторами перевода являются Раиса и Софья Самар, редактором Антонина Киле.
Декларация является документом, переведенным на наибольшее число языков. Помимо шести официальных языков Организации Объединенных Наций — английского, арабского, испанского, китайского, русского и французского — она переведена на множество других языков.
Нанайцы - коренной малочисленный народ Дальнего Востока. В настоящее время нанайцы живут преимущественно в Хабаровском крае. Небольшие группы имеются в Приморье и на Сахалине. Нанайский язык относится к группе тунгусо-маньчжурских языков. В России используется письменность на основе кириллицы.