Серию подкастов «Дословно с удмуртского» запустили в России. Авторы проекта с помощью юмора решили популяризировать родной язык.
«В процессе глобализации большие языки и культуры поглощают малые. Так происходит и с удмуртским. ЮНЕСКО включила его в атлас вымирающих языков мира. В проекте мы не ищем виновных, а фиксируем собственную беспомощность – невозможность остановить и обратить процесс постепенного исчезновения удмуртского языка»,
- говорят авторы.
В выпусках учитель родного языка Елена Ефремова и Никита INwoo озвучивают забавные разговорные фразы на удмуртском языке, а также разбирают их дословный перевод и значение в жизни. Например, они уже рассказали, что «амал куды» в дословном переводе значит «лукошко с хитростями», но удмурты так называют мастера на все руки, а «айы коӵыш» — это котяра-самец, а в простонародье — бабник.
Первая запись вышла 10 октября. Подкасты, которые не длятся дольше 40 секунд, обещают выпускать регулярно.