Более 150 языков и диалектов, включая алфавиты коренных малочисленных народов России, попали в виртуальную языковую базу, созданную российскими специалистами. Шрифты и раскладки компьютерной клавиатуры выполнены на основе расширенной кириллицы, и доступны всем желающим.
Проект, созданный специалистами российской компании «Паратайп», позволит сохранить языки КМН, даже если некоторые алфавитные символы не включены в формат Юникод (действующий стандарт кодирования символов, включающий в себя знаки почти всех письменных языков мира).
Среди представленных языков – абазинский, абхазский, агульский, даргинский, ительменский, каракалпакский, кряшенский, марийский (луговой), табасаранский, уйгурский, эвенский и многие-многие другие.
В базе есть не только официальные алфавиты, но и другие важные для каждого языка знаки. Например, на странице абхазского языка помимо алфавита можно найти исторические и диалектные формы. Они пригодятся в учебниках, справочниках и исторических книгах, говорится на странице проекта.
Рядом с каждым языком есть не только алфавит, но и историческая справка. Возьмем, к примеру, эвенский язык. Первая книга на нем с кириллическим алфавитом была издана в 1858 году. Современный эвенский алфавит на основе кириллицы был введен в 1937 году и реформирован в 1959 году. Сейчас он состоит из 33 букв русского алфавита (буквы Ж, З, Ф, Ц, Щ, Ь используются в заимствованиях) и ряда специфических знаков.
Здесь же приведены альтернативные формы символов. Отдельно показаны знаки, не входящие в алфавит, используемые в специальной литературе для обозначения долгих гласных и знаки диалектов языка.