В России издадут сборник редких сказок КМНС, переведенных на русский язык

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
В России издадут сборник редких сказок КМНС, переведенных на русский язык фото Национальной библиотеки ЯНАО

Сборник "Сказки коренных народов Севера" издадут в России в этом году. Книгу выпустят в печатном, электронном и аудиокнижном форматах с использованием современных технологий, сообщает ИА "Север-Пресс".

Идею реализует Национальная библиотека ЯНАО совместно с "МТС" в рамках социального проекта "Культурный код". Планируется выпустить аутентичные сказки хантов, манси, ненцев и селькупов в переводе на русский язык. Издание будет сопровождаться иллюстрациями в дополненной реальности. Некоторые фразы озвучат носители языков коренных малочисленных народов.

Сейчас специалисты Национальной библиотеки Ямала готовят подборки сказок, которые ранее не издавались или не переводились на русский язык. Отмечается, что иллюстрациями ненецких сказок займется дизайнер библиотеки Зоя Худи, представительница коренных малочисленных народов.

Книги бесплатно передадут в библиотеки, музеи и образовательные учреждения, в которых изучают культуру и традиции коренных малочисленных народов Севера.

Самые важные новости и тексты читайте в телеграм-канале https://t.me/nazaccent

Тэги
Поделитесь новостью