Уральские сказы Бажова переведут на языки народов России

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью
Уральские сказы Бажова переведут на языки народов России НацАкцент

Уральские сказы Павла Бажова переведут на языки народов России. В благотворительном фонде "Бажов" отметили, что при переводах сконцентрируются на языках российских этносов вместо иностранных, передает ТАСС со ссылкой на директора фонда Сергея Полыганова.

Полыганов подчеркнул, что сейчас сложно проводить международные проекты из-за мощного санкционного давления. По его словам, сейчас реализуется проект "ББ: Бажов и башкиры", другим проектам внутри страны тоже уделят больше времени.

Директор фонда добавил, что среди вероятных проектов, которые обсуждают сейчас, есть перевод произведений Бажова на татарский. В то же время перевод сказов на иврит приостановлен. Планируется перевести сказы на китайский.

Ранее появлялась информация о том, что фонд ведет переговоры по изданию книг Бажова на польском, китайском и узбекском языках. Были изданы книга со сказом "Каменный цветок" на киргизском и русском языках и книга со сказами Бажова на казахском языке.

Павел Бажов — русский и советский писатель, фольклорист, публицист, журналист. Получил известность как автор известной книги уральских сказов "Малахитовая шкатулка".

Самые важные новости и тексты читайте в телеграм-канале https://t.me/nazaccent

Тэги
Поделитесь новостью