В Центральной городской библиотеке Пскова открылась выставка этнографической фотографии «Русские и сето: одна земля – общая история». Её организаторы погадали читателям на варежках, уточнили, сколько килограммов серебра должна носить на себе замужняя женщина, и угостили калачом тех, кто явился на это мероприятие пешком, а не на лошади.
Вместе с библиотекарями эту выставку подготовили Государственный заповедник «Изборск», в состав которого входит «Музей-усадьба народа сето» в деревне Сигово Печорского района Псковской области и Печорская районная общественная организация «Этнокультурное общество народа сето». Поэтому в назначенный час в библиотеке появились люди в национальных сетоских костюмах и начали выспрашивать у псковичей, что они знают про сето и чем этот народ уникален.
«Сначала слышно, а потом видно»
Псковичи, конечно, ответили, что сето славятся прежде всего своими диковинными серебряными украшениями – особенно нагрудной чашей (она называется «сыльг»), которую носят замужние сетоские женщины.
А представители народа сето напомнили собравшимся, что сетоскую женщину «сначала слышно, а потом видно», так как на ней одновременно может быть от 5 до 7 килограммов серебра.
Кроме того, они наглядно объяснили, чем костюм сетоской девочки отличается от костюма замужней женщины и бабушки:
И выдвинули сетоскую версию, почему мужчины в деревне носили косоворотку. Дмитрий Лихачёв, как известно, предположил, что косой ворот был придуман для того, чтобы во время работы у мужчины не вываливался из-под рубашки нательный крестик. Но у сето имеется своё объяснение, более интересное, и связано оно со стремлением мужчины быть более привлекательным и держать в порядке бороду:
Жители Пскова захотели узнать, так ли уж сильно сетоский язык отличается от эстонского. В ответ преподаватель Печорской лингвистической гимназии Елена Вариксоо объяснила, что сетоский язык, оказывается, больше похож на финский, чем на эстонский, и привела несколько примеров, как финны с сето находят общий язык в самых неожиданных ситуациях.
В ногах правда есть!
Заодно псковичи узнали, что вместо «приятного аппетита!» сето говорят друг другу перед трапезой «чтобы хлеба хватило!», а у незваного гостя первым делом спрашивают: «Ты пешком или на лошади?». Потому что, если гость приехал на коне, то это значит, что у него срочное дело и ему надо сначала переговорить с хозяином, а если пешком – то, видимо, он никуда не торопится, и, следовательно, его полагается сперва усадить за стол да как следует накормить.
Хлебосольные сето и сами не ходят в гости с пустыми руками, поэтому они угостили всех посетителей выставки своими национальными кренделями. И конечно, спели несколько сетоских песен в традиционной многоголосной технике «леэло», которая с 2009 года внесена в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
После чего Елена Вариксоо, которая руководит в Печорах детским этнографическим ансамблем Tsirgukõsõ («Птенцы») рассказала, как ей удаётся заинтересовать современных юных печерян традиционной сетоской культурой. И это при том, что в ансамбле Tsirgukõsõ занимаются не только сетоские ребята, но и молодые люди других национальностей. Они поют, играют на традиционных музыкальных инструментах, разучивают деревенские вальсы да кадрили, занимаются сетоскими рукоделиями и даже создали в гимназии маленький музей сетоского быта.
Елена подчеркнула, что некоторые её «Птенцы» выступают в подлинных старинных костюмах, например, 1865 года, и старинных серебряных украшениях. Правда, этих костюмов на всех участников ансамбля не хватает и к тому же дети быстро из них вырастают, поэтому новые сетоские костюмы им удалось в прошлом году сшить за счёт выигранного гранта Всероссийского конкурса «Моя страна – моя Россия».
«Сталинская коровка»
Рассказывая о представленных в библиотеке этнографических фотографиях из музейных архивов Елена напомнила собравшимся, что многие из них сделал знаменитый псковский реставратор и фотохудожник Борис Скобельцын в 70-80-е годы прошлого века.
О том, как псковские сето жили в те времена, псковичам рассказала создатель первого в России музея сето – авторского музея «Памяти народа сето» в деревне Сигово Татьяна Огарёва. Когда она переехала в эту деревню из Ленинграда, то оказалась там единственной русской. Её настолько поразила и увлекла культура маленького финно-угорского народа, что теперь сето называют её своей «берегиней».
«Когда я завела козу, сето над ней посмеивались: «Эээ, сталинская коровка!» - вспоминает Татьяна Огарёва. – Ведь у них коза считалась «коровой бедного человека», а сами они традиционно держали в каждом хозяйстве не по одной, а иногда по пять коров одновременно».
Татьяна Огарёва также объяснила псковичам, почему народ сето до сих пор называют «полуверцами», и зачем сето обнимались с берёзами, когда заболевали, сохранив память о древних языческих обрядах.
Из Парижа с любовью
Напоследок сотрудник музея-усадьбы народа сето в деревне Сигово Эне Лыйв погадала всем желающим на сетоских варежках с традиционными орнаментами.
А псковские библиотекари представили своим читателям новое ценное приобретение – изданную недавно книгу «Экспедиция Музея человека в Эстонию. Борис Вильде и Леонид Зуров в Сетомаа (1937-1938)». В ней общими усилиями российских и эстонских учёных собраны уникальные этнографические материалы, добытые в прошлом веке для Музея человека в Париже наследником архива Ивана Бунина, уроженцем Псковской губернии Леонидом Зуровым. Эта книга сразу же стала раритетом и рассказала много интересного про народ сето даже самим современным представителям этого народа.
Сето – это коренной малочисленный финно-угорский народ, традиционно проживающий на землях вокруг Псково-Печерского монастыря. После распада Советского Союза большинство сето переехали в Эстонию. По переписи 2010 года в России насчитывалось 214 представителей этого народа, в том числе в Красноярском крае, куда сето переезжали во время столыпинских реформ.
Ольга Миронович
Фото и видео автора