Телеканалы обсудили будущее национального вещания эксклюзив

Рейтинг: 0
(Голосов: 0)
You Rated: Not rated
Телеканалы обсудили будущее национального вещания

Открытая дискуссия руководителей региональных телеканалов, которые ведут вещание на языках национальных республик РФ, состоялась в ютубе 20 мая.

Медиаменеджеры обсудили вопросы рентабельности контента, необходимость государственной поддержки, особенности создания и распространения программ на языках и детское национальное вещание.

Ильшат Аминов, генеральный директор телекомпании "Татарстан - Новый век", заметил, что одна из основных проблем, блокирующих национальное вещание, - запрет для региональных телекомпаний вести трансляцию на канале ОТР на национальных языках. Это не позволяет представлять существенную часть контента студий и мешает репрезентации языков. 

С необходимостью запуска цифрового национального вещания согласилась директор телерадиокомпании "МЭТР" (Йошкар-Ола) Ирина Фоминых, которая заметила, что  программы на языках могут быть вполне прибыльными. Например, самые топовые рекламодатели Марий Эл - у одноименного радио, которое передает сигнал на всю территорию республики и работает на марийском языке. Сельская аудитория, которая в современном мире в большей степени знает национальные языки, чем городская, - привлекательна для бизнеса. 

Важный вопрос для сохранения престижа национального вещания - привлечение детей и молодежи - регионы решают по-разному. В Башкортостане уже 11 лет существует специальный детский телеканал "Тамыр". По словам его директора Гульназ Кульсариной, во многих семьях "Тамыр" работает в режиме радио: передачи идут фоном. И это позволяет в том числе сохранять башкирский язык как язык бытового общения. Главным секретом привлечения детской и молодежной аудитории Гульназ считает использование в работе интересных молодым форматов. Например, "Тамыр" снимает уже второй сезон молодежного сериала на башкирском языке. И у этого продукта высокие рейтинги.

Высокие рейтинги у детских программ отмечает и директор ТРК "Удмуртия" Марина Городилова. Популярностью уаудитории также пользуются реалити-шоу на аудмуртском и документалистика.

НВК "Саха", напротив, приняли решение увести детское национальное вещание в ютуб. По мнению генерального директора телекомпании Олега Маркова, это площадка более привычна детям, соответственно, и аудитория там выше. На самом телеканале из детского остались только мультфильмы, дублированные на якутский язык. 

Андрей Левантуев, программный директор телеканала "Ариг Ус" (Улан-Удэ), обратил внимание коллег на положительную тенденцию: молодежь стала больше интересоваться национальными языкам и контентом на них. По словам Левантуева, в Улан-Удэ на бурятском говорит старшее поколение, язык учит поколение молодое, а вот люди среднего возраста язык знают плохо. Такие изменения менеджер связывает в том числе и с государственной национальной политикой: языковые проекты стали чаще получать поддержку, в том числе грантовую.

Дискуссию организовала Национальная ассоциация телерадиовещателей в рамках регулярного проекта НАТ Live. Поддержку встрече оказала Гильдия Межэтнической журналистики.

 

 

Тэги