Праздник прихода весны у представителей персоязычных и тюркоязычных народов наступит 21 марта. В России Навруз-Байрам отмечают азербайджанцы, таджики, узбеки, чеченцы, народы Дагестана и представители других национальностей. Празднование нового года по астрономическому солнечному календарю привязано ко дню весеннего равноденствия, который в этом году пришелся на 20 марта.
Когда светлое и темное время суток поделили день поровну, у персоязычных и тюркоязычных народов наступила весна. Навруз, Новруз, Наурыз… – у каждого из народов этот праздник имеет свое название. В переводе с таджикско-персидского языка "Навруз" переводится как "новый день".
Народные гуляния, посвященные встрече весны, ежегодно с размахом отмечают по всей России. В этом году в программу мероприятий свои коррективы внес карантин, введенный из-за коронавирусной инфекции. Чтобы не подвергать жителей опасности, массовые празднования были отменены в Москве, Казани, Волгограде, Туле, Чите и других городах. А вот в Ростове-на-Дону Навруз отметили традиционно широко – с национальными танцами, блюдами и прыжками через костер.
И хотя массовые мероприятия во многих городах отменены, праздник весны все же встретят по всем канонам. Семьи соберутся за праздничным столом, на котором главным украшением будут зеленые ростки пшеницы или чечевицы, повязанные красной ленточкой. Сумаляк, или сямяни, символизируют рождение новой жизни, здоровье и благополучие.
Навруз – один из самых древних праздников на Земле. Символизирует обновление природы и человека, очищение душ и начало новой жизни. По традиции перед праздником принято убирать в доме, возвращать долги и прощать обиды.
В 2009 году Навруз был включен ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. Спустя год Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Навруза.