Библию переведут на осетинский язык в рамках празднования 1100-летия крещения Алании в Северной Осетии. Перевод книг Нового Завета и канонических текстов Ветхого Завета должен быть завершен в июне 2020 года, сообщает издание "Это Кавказ" со ссылкой на пресс-службу Владикавказской и Аланской епархии.
Переводом священных текстов занимается Институт перевода Библии совместно с Российским Библейским обществом (РБО). Переводчики и богословы работают над проектом уже 3,5 года.
"Это большая и сложная работа. Нужно привести к общему знаменателю две различные концепции переводов, не говоря о технической стороне вопроса — надо добиться одинакового звучания библейских терминов", — рассказал директор Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин.
Празднование 1100-летия крещения Алании запланировано на 2022 год.