22 ноября родился русский писатель, этнограф и лексикограф, собиратель фольклора Владимир Иванович Даль. Он известен в основном как составитель "Толкового словаря живого великорусского языка", но кроме этой работы в его жизни было еще много интересного.
1. Не был русским по происхождению
Владимир Даль родился в посёлке Луганский завод (теперь это Луганск) в семье лингвиста и лекаря из Дании Иоганна Кристиана Даля и немки, происходящей из рода французских гугенотов, Марии Христофоровны Фрейтаг. В будущем писатель возьмет в честь родного города псевдоним "Казак Луганский". Своей родиной он всегда будет считать не Данию, а Россию.
"Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков", — писал в 1817 году во время учебного плавания кадет Даль.
2. Был военным лекарем
Будущий писатель учился на медицинском факультете в Дерптском университете (Тартуский университет в Эстонии). В 1829 году армейским лекарем он принимал участие в Турецкой кампании года. В то время Даль продолжал делать начатые еще в кадетском училище записи.
"Бывало, на днёвке где-нибудь соберёшь вокруг себя солдат из разных мест, да и начнёшь расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовётся, как в другой, в третьей; взглянешь в книжку, а там уж целая вереница областных речений…", — писал он.
Позднее Даль стал ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале, где прославился как талантливый хирург.
3. Первое издание его "Русских сказок…" было уничтожено
В 1832 году, в то время, когда высшие слои общества предпочитали изъясняться по-французски, писатель опубликовал свои "Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый".
"Не сказки сами по себе мне важны, а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя показаться в люди без особого предлога и повода — сказка послужила поводом. Я задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком и говором, которому раскрывался такой вольный разгул и широкий простор в народной сказке", — писал он.
Однако министр просвещения посчитал "Русские сказки" неблагонадёжными. В них увидели "насмешки над правительством, жалобу на горестное положение солдат и пр".
Осенью 1832 года Даля арестовали. От репрессий его спасло заступничество поэта Василия Жуковского. Обвинения сняли, но нераспроданный тираж "Русских сказок" был уничтожен. Кстати, в 2017 году уцелевший экземпляр продали почти за миллион рублей.
4. Дружил с Пушкиным
В 1832 году Даль самостоятельно представил ему один из немногих сохранившихся экземпляров "Сказок…". "Взяв мою книгу, Пушкин открывал её и читал сначала, с конца, где придётся, и, смеясь, приговаривал "Очень хорошо", — записал он реакцию известного писателя. Именно под влиянием этого издания Пушкин написал свою сказку "О рыбаке и рыбке".
Через год Даль сопровождал Пушкина по пугачёвским местам Оренбургского края, где служил в то время чиновником особых поручений. В благодарность поэт прислал ему в 1835 году подарочный экземпляр своей "Истории Пугачёва".
Даль также участвовал в лечении поэта от смертельной раны, полученной на последней дуэли. Умирающий передал ему свой золотой перстень-талисман с изумрудом. Позже вдова Пушкина подарила ему и пробитый пулей сюртук Александра Сергеевича.
5. Знал по меньшей мере 12 языков
Даль знал немецкий, французский, английский языки, читал и писал по латыни, владел украинским (малороссийским), белорусским, польским, казахским, татарским, башкирским языками, изучал болгарский и сербский языки. Во время службы в Оренбурге он собирал тюркские рукописи, благодаря чему считается одним из первых в России тюркологов.
6. Одним из первых исследовал "феню"
Собирая материалы для словаря, Даль одним из первых исследовал тайные языки, которые использовали бродячие торговцы-офени или ремесленники-шерстобиты. Он также записывал слова из тайного языка петербургских мошенников XIX века. Со временем этот шифр трансформировался в современный уголовный жаргон — "феню". Именно из этого языка к нам пришло слово "бабки" в значении "деньги".
7. На создание "Толкового словаря" Далю понадобилось 53 года
Первые слова для своего "Толкового словаря..." Даль записал в 1819 году, путешествуя по России. Последние — незадолго до собственной смерти, в 1872 году. В издание вошло 200 тысяч слов, 30 тысяч пословиц, поговорок и загадок, приводимых для наиболее точного разъяснения значений слов.
"Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека – вот где надо искать принадлежность его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа – мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски". В. И. Даль
Тэги