Роман "Евгений Онегин" впервые издали на аварском языке

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Роман в стихах "Евгений Онегин" Александра Пушкина издали на аварском, сообщает ТАСС.

Его перевел дагестанский писатель Магомед Сулейманов.

Книга вышла тиражом 300 экземпляров в издательстве "Дагестан" при поддержке дагестанского отделения "Ассамблеи народов России" и Союза писателей Дагестана.

Магомед Сулейманов родился в селе Хунзах в 1919 году. Им были написаны книги "Слепое доверие", "Преступление", "Сулак – буйная река", "Чёрная пещера" и другие. По произведениям Магомеда Сулейманова было поставлено более 10 пьес на сцене Аварского театра.

В 2015 году впервые издали конституцию Дагестана на 14 языках народов республики. Каждая брошюра вышла по 200 экземпляров.

Напомним, 10 февраля - День памяти А. С. Пушкина.

Тэги
Поделитесь новостью