СМИ: Эстонцы и русские в Эстонии живут "в параллельных мирах"

Рейтинг: 0
(Голосов: 0)
You Rated: Not rated
СМИ: Эстонцы и русские в Эстонии живут "в параллельных мирах"

Исследование сотрудников Тартуского и Делфтского технического университетов показало, что в Эстонии не наблюдается особой интеграции и русскоязычные люди и эстонцы живут "как бы в параллельных мирах".

"Традиционные показатели интеграции показывают нам красивую тенденцию. Например, русскоговорящие молодые люди все лучше говорят по-эстонски и все чаще выбирают для себя эстонское гражданство", – передает ERR слова профессора городской географии и населения Тартуского университета Тийта Таммару.

Это может создать неправильное впечатление о хорошем положении дел, отметил он. По словам Таммару, разница между местами, где проживают эстонцы и русские, растет очень быстро. Все больше эстонцев живут и переезжают в одни и те же районы Эстонии, а русскоязычные люди часто селятся в других районах, там, где большая доля русскоговорящего населения.

Эксперты установили, что в период с 2000 по 2011 года чаще остальных место жительства меняли эстонцы. Выяснено, что из Таллина они переезжали в основном в двух направлениях: центр города (районы Кесклинн, Каламая и Пыхья-Таллинн) и пригородные районы (Пирита, Нымме и Какумяэ). Русскоязычные жители чаще всего переезжали в районы с панельными домами – Ласнамяэ, Ыйсмяэ, Мустамяэ и Пельгуранна. И такие различия при выборе мест наблюдаются не только в Таллине, отмечают исследователи. Русскоговорящие выбирают те места, где есть русскоязычные общины.

Эксперты пришли к выводу, что изоляция проживающих в Эстонии русскоязычных людей и эстонцев растет. Рост сегрегации (процесса отдаления этнических групп друг от друга) может привести к серьезным проблемам – таким, как недавние беспорядки в крупных европейских городах, уверены исследователи. Таммару считает, что даже причины Brexit’а могут лежать в мультикультурных проблемах Великобритании.

Тэги