В России выпустили Библию, переведенную на татарский язык, сообщила пресс-служба Татарстанской митрополии 26 марта.
Книга издана в Татарстане. Работа над переводом священного издания велась 23 года. Им занимались специалисты в области филологии и библеистики. Получившийся текст сверяли с источниками источниками на древнееврейском и на древнегреческом языках. Рецензенты книги заключили, что "полный перевод Библии на татарский язык выполнен на высоком уровне в соответствии с нормами современного литературного татарского языка". Издатели надеются, что выпуск книги будет способствовать установлению диалога между представителями разных религий. Так как в священных книгах - Торе, Библии и Коране - много сходных по содержанию текстов.
В России это пятый полный перевод Библии. Книгу уже издали на русском, чувашском, тувинском и удмуртском языках. Всего же Библия переведена на 565 языков, как отметили в митрополии.