В столице Удмуртии с размахом провели этногастрономический фестиваль. Республика сделала серьёзную заявку на мировое лидерство и намерена поставить жирную точку в споре о том, кто же изобрёл это кулинарное чудо – пельмени.
Суперудмурты
В минувшую субботу пока некоторые россияне как могли отмечали привнесённый извне и не до конца понятный праздник "всех влюблённых", в Ижевке более пяти тысяч человек пришли на центральную площадь отметить Всемирный день пельменя.
"Кто бы что ни говорил, мы – супер-удмурты, юртты мыным, Кылдысин, юртты!" – задорно разносились в морозном воздухе слова песни известного удмуртского рэпа "Super Удмурты".
Инициаторы затеи и правда супер, раз решились пельменем перебить маркетинговый тренд продажи всяких бесполезных побрякушек, которые якобы принято дарить, отмечая этот день. Впрочем, подарки – всегда хорошо, особенно если это не банальные сердечки, а полезные и красивые изделия народных промыслов: рукодельные игрушки с запахом душистых трав, уютная валяная обувь ярких расцветок или необычные украшения с мотивами древних народных орнаментов и много чего ещё, что в изобилии было на ярмарке мастеров и разлеталось не хуже тех самых горячих пельменей, которые с удовольствием поедали участники праздника.
Победила дружба
Но сначала был парад кулинарных команд местных общин: марийской, татарской, немецкой, узбекской, армянской, украинской, удмуртской. Все они выходили на сцену в национальных костюмах, лихо размахивая флагами своих организаций, показывали народные танцы, пели песни и приглашали попробовать свои блюда.
Пельмени всех этих народов можно было отведать тут же на площади и проголосовать за самые понравившиеся. Урнами для голосования служили ярко разукрашенные алюминиевые молочные бидоны, куда опускали пельменные бюллетени. Больше всего голосов получили армянские бораки – их серьёзное отличие от привычных всем пельменей в том, что фарш сначала обжаривается, сами они лепятся в виде цилиндров и не отвариваются, а припускаются немного в воде, а потом сразу обжариваются.
На праздник пришли в основном молодёжь и семьи с детьми. Они искренне веселились, приплясывали под мелодии разных народов, поражались разнообразию рецептов, с любопытством смотрели мастер-классы. И похоже, даже не понимали, что по большому счёту занимаются важным государственным делом – проходят урок знакомства, дружбы и взаимопонимания между народами. Именно таким – позитивным и ненавязчивым – должно быть укрепление единства российской нации, о котором нынче так любят поговорить на скучных совещаниях, посвящённых противодействию экстремизму.
Пельменный ажиотаж
Молодёжь с удовольствием играла в пельменный кёрлинг, штурмовала снежную гору и участвовала в бурановских боях – набитыми соломой мешками. Аппетит народ нагулял нешуточный. Из-за огромного наплыва гостей у большинства национальных команд блюда закончились в течение первого часа. Самые расторопные – удмурты, украинцы и марийцы – смогли быстро наладить бесперебойные поставки своих пельменей и кормили гостей фестиваля до обеда. За несколько часов гости съели и унесли по домам более трёх тонн пельменей! А ещё тут же в центре города, не переставая, топили мобильные русские печи на колёсах, в которых на дровах пекли, варили и жарили национальные блюда.
Во всех ресторанах и кафе города случился пельменный ажиотаж.К примеру, в специализированном пельменном кафе Hot Pelmen (есть в Ижевске и такое) из-за аншлага на работу срочно вызвали дополнительных сотрудников.
И неудивительно, что за неделю на разных мероприятиях, предшествующих празднику, побывали более 25 тысяч человек. В следующем году ошалевшие от фестивального успеха предприятия общепита города намерены начать стряпать пельмени за месяц.
Хлебное ухо
Именно так переводится "пельмень" с удмуртского. В республике давно поставили ему памятник. А где же быть такому монументу, как не на "исторической родине", месте приготовления первых в мире пельменей, удивляются здесь. Меня искренне убеждали, что манты, равиоли, вареники, подкогыльо, бораки, хинкали, гёдза, баоцзы, манду, момо, чучвара, тушпара, дюшбара, чошура, креплах, тортеллини, маульташен, колдуны – всё это пельмени! Уникальное блюдо тем и прекрасно, что каждый народ смог переделать его на свой лад.
Происходящее в Удмуртии лишний раз доказывает, что этнобрендирование территорий – это не далёкое будущее, а реально работающий механизм в настоящем, который позволяет сделать жизнь лучше, интереснее и прибыльнее. Впрочем, недовольные всегда найдутся, причём, как водится, среди своих же. Вот и в республике раздаются голоса, мол, о пельмене раструбили на весь мир, а о том, что именно у нас, в Удмуртии, родился великий композитор Пётр Ильич Чайковский, никто не знает. Только кто же виноват, что команда, которая занимается здесь национальной политикой, работает более профессионально, чем те, кому по должности положено прославлять Чайковского?
Национальные особенности пельменей
Марийские – подкогыльо –переводятся как "варёные пирожки", лепятся в виде полумесяца. Традиционные начинки: зайчатина со свининой, мясо барсука с луком или кашей. В последнее время часто делают с говядиной.
Украинские – вареники – славятся разнообразием начинок. В ход идут творог, тушёная капуста, варёная картошка, ягоды, яблоки, бобовые и каши. Подаются на стол горячими со сметаной или сливочным маслом.
Немецкие – маульташен – начиняют нежным фаршем из ветчины, мяса, сала, шпината, петрушки и майорана.
Татарские – жалгыр – это большие пельмени с начинкой из конопляной муки.
Узбекские – чучвара – переводятся как "варёные листики", фарш рубленный без свинины, варятся в специальном бульоне с овощами.
Тэги