Семейные истории эксклюзив

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь статьей
Семейные истории

День семьи, любви и верности отмечают в России 8 июля. Праздник родился в 2008 году как альтернатива зарубежному Дню Святого Валентина. С идеей выступили жители города Мурома Владимирской области, где покоятся мощи покровителей христианского брака Петра и Февронии. Праздник отмечают в день их памяти — 8 июля. "НацАкцент" решил в этот день рассказать о современных российских семьях, сочетающих в себе разные традиции и культуры.

Традиции в жизнь

Павел и Вера Дубовцевы из Ижевска занимаются возрождением традиций керамики удмуртского народа в семейной гончарной мастерской "Мугур". Название выбрано не случайно: по-удмуртски "му" означает земля, "гур" — мелодия. Еще в начале 90-х отец Веры занялся начал развивать стиль, который обозначил как удмуртская игрушка. Ее особенность в мощных, конусообразных руках, демонстрирующих трудоспособность удмуртского народа. Вера шутит, что мужа выбирала так же — по рукам.

По удмуртской легенде, человек был создан из глины. "Так и гончар может стать творцом. Посадить дерево, вырастить сына, построить дом… слепить глиняный горшок", — шутит Павел.

Глиняные традиции семья использует не только в работе, но и обычной жизни. Древние удмуртские куклы — "мунё" — были найдены со сколом. Ученые гадают почему. Отец Веры предположил, что эти фигурки имели утилитарное значение — их давали детям, когда у них прорезались зубки, поскольку "му" означает музьем, земля, а "нё" — так говорит удмуртская женщина своему младенцу, когда приглашает его к груди. "Мы провели на своих детях эксперимент. Действительно, мунё очень помогают, когда режутся зубки. Глина — источник микроэлементов, полезных для организма", — поделилась премудростью Вера.

Две культуры — одна семья

Межнациональная семья Хафиза и Людмилы Гусейновых из Уссурийска знаменита тем, что у них родились сразу четыре ребенка. Супруги живут вместе уже 12 лет. Имена у детей азербайджанские — Эльнур, Али, Гюльнара и Эмилия. "Русское имя не сочетается с азербайджанским отчеством. Мария Хафизовна — звучит не очень. А вот Гюльнара… Эмилию назвали в честь мамы Хафиза. Али самым слабеньким родился. Мы дали ему святое имя сподвижника пророка Мухаммеда. Для божьей помощи", — объясняют супруги.

"Своим детям мы не прививаем: ты именно азербайджанец или ты именно русский. Но язык общения в семье русский", — рассказывает Людмила. Споров по поводу веры в семье нет — все вместе празднуют и Пасху, и Навруз.

Союз противоположностей

Языком общения сирийско-колумбийской семьи из Москвы стал русский. Каталина и Ахмед приехали из разных стран и познакомились в РУДН. Поначалу родители восприняли их союз настороженно: "У моей семьи было очень много вопросов, — вспоминает Каталина. — Культура Колумбии и Сирии очень различны. Потом мама приехала в Москву, познакомилась с Ахмедом и поняла, что он совсем не такой, как обычно представляют сирийцев. В Колумбии люди знают арабов только по сообщениям из телевизора".

Из-за различия культур и конфессий в семье возникало непонимание: "Например, мне не нравилось, что моя жена выходит из дома после десяти", — говорит Ахмед. В его культуре женщина должна соблюдать строгие требования. В Колумбии же никто не осуждает девушку, если она вышла из дома поздно.

Их двухлетняя дочь Мари Лужен Антуаннет, родившаяся в России, понимает три языка сразу — русский, арабский и испанский. Несмотря на разность культур супруги счастливы, ведь каждый день они открывают друг в друге что-то новое.

Тэги
Поделитесь статьей