Библию на удмуртском языке презентовали в Казанской духовной семинарии. Это первый полный перевод Ветхого и Нового Заветов на удмуртский язык. Общий тираж издания - 5 000 экземпляров.
Книгу представил представил автор перевода – референт Удмуртской епархии Русской Православной Церкви Московского Патриархата протодиакон Михаил Атаманов.
"Отец Михаил за 20 лет в одиночку совершил труд, который проделывают целые научные институты за долгие годы. Его перевод Священного Писания на удмуртский язык, сравнимый по значению с подвигами равноапостольных отцов, стал одним из самых значительных переводческих проектов новейшей истории", – подчеркнул проректор Казанской семинарии по учебной работе иеромонах Роман Модин.
Презентация завершилась праздничным концертом, на котором перед собравшимися выступили удмуртские фольклорные коллективы.
Мероприятие проходило в рамках православной миссии народов Поволжья и Урала.