Студентка Школы межэтнической журналистики Екатерина Кузнецова побывала в музее музея народно-прикладного искусства в Йошкар-Оле.
Неужели слово "тренд" нельзя заменить на "тенденцию"? Или, например, "мониторить". Нет такого слова в русском языке, но есть привычное и понятное – "контролировать". А турфмирмы и вовсе предлагают путешественникам попробовать новые направления: "избинг" и "монастыринг". О том, надо ли с этим бороться, мы спросили у экспертов.
В России насчитывается более 270 родных языков и диалектов, однако их носителей с каждым годом становится все меньше. На улицах городов, сел и деревень чаще слышна русская речь. Разберемся, почему это происходит.
Сленг удобнее? Эксперты рассказали, почему русский язык заполонили англицизмы и как защитить родную речь
В день праздника Покрова Пресвятой Богородицы в гостях у уральской казачки вместе с маленькими казачатами побывала слушательница московского отделения Школы межэтнической журналистики Полина Быкова.
Репортаж слушателей Школы межэтнической журналистики из разных регионов России.
Кольский полуостров – лучший выбор для туристов, которые хотя почувствовать силу природы и больше узнать о коренных народах России. Одним из самых уникальных из них считаются саамы, которых еще называют лопари.
"Хочется, чтобы эти экспонаты ожили и рассказали о том, как им живётся!" - обращаю внимание на прошлое своего региона благодаря Краеведческому музею.
Этой осенью студентам Санкт-Петербургского государственного института культуры выпала возможность самим организовать фестиваль "Нити мира: связывая культуры, объединяя сердца". Рассказываем, что интересного происходило на фестивале и почему организаторы справились на отлично.
Вы когда-нибудь видели, что внутри марийской избы? Примеряли марийский пояс? Задумывались, что женихов можно искать как-то по-особенному? Обо всем этом можно узнать в Национальном музее республики Марий Эл им. Тимофея Евсеева. Подробнее - в сюжете Вероники Зининой.