"Мы — будущее народа!"

"Мы — будущее народа!"

Федеральный этап Школы межэтнической журналистики объединил в Москве под одной крышей студентов и работников СМИ из самых разных уголков страны, в том числе представителей коренных народов. Обмениваться опытом прибыли и из столицы земли Олонхо — Якутска, — вместе с с представительницей народа Саха Элеонорой Бочкарёвой приняла участие активная популяризатор своей родной эвенской культуры — Мария Кривошапкина.

— Эвены – это тунгусо-маньчжурский народ, коренной народ Севера и Дальнего Востока России, родственный эвенкам, – как уже опытный специалист рассказывает Мария. — Наши традиционные занятия — кочевое оленеводство, охота и рыболовство. Исторически нас также называли «ламуты» (от «ламу» – «море»).

Сама она из села Себян-Кюель: «прекрасного северного»,  как с теплотой вспоминает Мария. Ещё со школьной скамьи она решила, что будет учить детей эвенскому, уже тогда понимая важность развития этого языка, любовь к которому, как ей кажется, привили именно родители. После окончания школы у неё уже не было сомнений в дальнейшем пути — дорога была в Якутск в Северо-Восточный Федеральный университет — на филолога эвенского языка. Только там она обнаружила, что эвенский остался далеко, в её родном селе, а в столице слышны только якутский и русский:

— Можно сказать, что только в нашем селе сохранился язык, потому что им владеют и старшее поколение, и совсем маленькие дети.

Несмотря на то, что эвены живут на большой территории нескольких регионов – Якутии, Магаданской области, Чукотском автономном округе, Хабаровском крае и на Камчатке – их численность на 2021 год составляла всего 19 913 человек. Тогда она и задалась вопросом: «Почему о нас почти никто не знает? Как сделать так, чтобы о нас говорили?»

— По зову сердца, я поступила на журналистику. Именно тогда я ответила себе на вопрос. Я поняла, что буду развивать узнаваемость эвенов через СМИ. Ведь если популяризация народа будет развиваться, люди сами проявят интерес к изучению языка. С осени этого года у меня появилось осознание, что молодежь наших коренных малочисленных народов не стремится в сферу журналистики. А ведь СМИ — это одна из самых важных вещей для популяризации и сохранения культуры народа в наше время.

Тогда Мария начала работать на портале коренных народов Севера "ИЛКЭН" и их одноимённой печатном издании:

— Газета «Илкэн» освещает социально-экономическое развитие арктических и северных территорий, жизнь, культуру, литературу и традиции коренных малочисленных народов Якутии. Эта уникальная газета издается на русском, якутском языках и на языках коренных малочисленных народов – долганском, эвенском, эвенкийском, чукотском, юкагирском.

Сегодня представитель коренного малочисленного народа – эвенов – является уже магистранткой, но не боится вернуться в школу – Школу межэтнической журналистики, проекта Гильдии межэтнической журналистики.

— В Школу я пришла намеренно, чтобы получить важный опыт, поскольку в сферу журналистики я пришла совсем недавно. Основная тема, которую я затрагиваю в своих работах — это тема моего народа. В этой школе я получила очень много нужной информации и планирую довести начатое дело до конца.

У Марии есть мечта — создать своё СМИ для эвенов. Школа межэтнической журналистики позволила поделиться идеей с людьми, близкими по духу, которым небезразлична судьба коренных народов — девушка уже озвучила своё желание на Медиафоруме. Также молодой журналист поделилась наработками собственного блога: под якутскую музыку она показывает миру культуру народов Республики, в будущем хочет вести его и на родном языке — таким образом среди молодёжи она желает представить эвенский как современный и модный.

Кроме того, Мария делится красотой языка не только в новостных полосах, но и на сцене: несколько раз она исполняла песни на языках Якутии, завораживая зрителей прекрасным своеобразным, неповторимым, но уже редким звучанием северных песен. Из-под её пера рождаются и свои стихи на родном языке.

Несмотря на непростую языковую ситуацию, на стремительное падение численности народа, Мария не сдаётся и продолжает верить в возможное возрождение культуры. Понимая ответственность перед своим народом, эвенка видит надежду именно в таких, как она:

— Эвенов хоть и мало, но мы держимся вместе. Старшее поколение поддерживает молодых, а молодежь, в свою очередь, учится и изучает свою культуру. Я считаю, что дальнейшее развитие народа зависит от молодого поколения. Мы — будущее народа!

Мария благодарит участников Школы межэтнической журналистики. Действительно, мероприятие дало возможность ещё раз почувствовать представителям малых народов, что они не одни. За время учёбы была возможность пообщаться и поработать друг с другом и, прослушав лекции опытных журналистов, вдохновиться на более упорную работу во благо освещения межэтнических тем. Пока в стране есть такие молодые специалисты и просто неравнодушные к родной культуре люди, ещё есть надежда на сохранение культурного многообразия страны.

— Другим участникам Школы межэтнической журналистики хочу пожелать дальнейшего развития, удачи! Работать во благо своего народа - это особая сила! Эгден тэкэн! Аймакань! (Спасибо! Всего хорошего!)

Виктор Кутькин

29.11.2025