Армяне Владикавказа и их вклад в поликультурную палитру
Сегодня мы беседуем с главным редактором газеты «Эребуни» Ольгой Григорьевной Резник, известным в Осетии и за ее пределами журналистом, членом Союза журналистов России и Российского союза профессиональных литераторов, редактором отдела прозы журнала «Дарьял», автором поэтического сборника «Жизни тоненькая нить», очерков «Армяне Владикавказа» («Многонациональный Владикавказ: от крепости к столице», 2014 год), «Наша Осетия. Эребуни» (2021 год), соавтором книги «Шолом, Владикавказ!», автор сценариев документальных фильмов «Созидатель» (Владикавказ, 2018 год) и «Новая жизнь. Служение».
– 10 октября на Северо-Кавказском этапе премии «Гордость нации» в Махачкале вы заняли первое место в номинации «За вклад в информационное сопровождение государственной национальной политики». Какие направления деятельности НКО «Эребуни» были отражены в вашем проекте?
– Уже более 10 лет по инициативе председателя организации Аракси Вароевны Сафрониди издается газета региональной общественной армянской национально-культурной организации «Эребуни» в РСО-Алании с одноимённым названием. На ее страницах размещается информация о деятельности армянской организации, её целях и задачах. Поднимаются актуальные вопросы изучения и сохранения родного языка, культуры, традиций и истории. Кроме того, мы уделяем большое внимание таким вопросам, как укрепление единства народов, проживающих в Российской Федерации и Республике Северной Осетии-Алания, а также патриотическому и духовно-нравственному воспитанию подрастающего поколения. Информационному сопровождению таких вопросов и был посвящен наш проект.
Общероссийская общественно-государственная организация «Ассамблея народов России» объявляет такие конкурсы на получение премии регулярно. В 2025 мы подали заявку в номинации «За личный вклад в информационное сопровождение государственной национальной политики» и стали победителями.

– Ольга Григорьевна, вы известны как журналист, работающий в сфере межэтнической журналистики. В настоящее время вы являетесь главным редактором газеты «Эребуни». Живя в многонациональной республике, с какими особенностями подачи информационных материалов в СМИ вы сталкиваетесь?
– В то время, когда распадался Советский Союз, и все разбегались по своим «национальным квартирам», в многонациональной Северной Осетии уже появились первые национально-культурные общества, которые решили объединиться в единое межнациональное движение – «Наша Осетия». Это была инициатива не сверху, а снизу. В период обострения межнациональных конфликтов представители различных этносов республики поддерживали друг друга, выступая против политики вражды.
В нашем регионе за последние десятилетия происходило много драматических событий – террористический акт в Беслане, война в Южной Осетии в 2008 году.
Когда случился Беслан, представители всех национальностей пришли на помощь, были в единой связке в общем горе. Межэтническое единство – это дружба, которая была проверена годами.
Когда Грузия 8 августа 2008 года без объявления войны напала на Южную Осетию, а западные СМИ искажали информацию, перекладывая вину в нападении на Россию, прорыв информационной блокады и потока фейков осуществлялся, в том числе, благодаря представителям национально-культурных центров и обществ.
Председатель еврейского общества «Шалом» Марк Борисович Петрушанский, собрав евреев из разных стран мира, повёз их в Цхинвал, чтобы верифицировать события и продемонстрировать масштабы разрушений.
При освещении темы межэтнических отношений мы исходим из того, что каждое национальное образование представляет собой уникальный компонент идентичности поликультурной республики и страны в целом, поэтому закономерным шагом стало открытие в газете рубрики «Вести национально-культурных обществ». С газетой сотрудничают авторы из других обществ. В частности, директор мемориального музея Холокоста из еврейского общества «Шалом» Гергарт Надель.
Безусловно, в основе межэтнических контактов должно лежать уважительное отношение к культуре, обычаям, традициям, языку, менталитету другого народа. Как точно подметил Лев Толстой, «Всё, что вносит единение между людьми, есть благо и красота; все, что их разъединяет, — зло и уродство».

– В чем, на ваш взгляд, сложности цифрового распространения газеты «Эребуни»? Есть ли у редакции свой Интернет-сайт? Какие вы используете каналы для тиражирования печатной продукции?
– С самого начала мы не ставили перед собой задачу распространения газеты через Интернет. Как я уже говорила, газете более 10 лет, она издаётся на постоянной основе. Я сама газетчик, и могу с уверенностью сказать, что многие люди, особенно представители старшего и среднего поколения, предпочитают печатную продукцию интернет-ресурсам. Тем более, что наше периодическое издание распространяется бесплатно, в том числе и через Армянскую апостольскую церковь. Подшивки газеты находятся на хранении в Национальной научной библиотеке, где тоже можно познакомиться с ее содержанием. У газеты есть постоянные читатели, которые звонят в редакцию, если выход газеты по каким-либо причинам задерживается. «Эребуни» пользуется спросом не только у старшего поколения, но и у молодежи.
– Какие темы наиболее интересны читателям?
– Изначально целью деятельности редакции было информирование о деятельности организации «Эребуни», о ее целях и задачах – это прежде всего, изучение родного языка, культуры, знакомство с обычаями и традициями, размещаем публикации о работе воскресной школы, где ведется обучение армянскому языку и знакомство с историей Армении, сообщения о выступлениях национального хореографического коллектива «Эребуни». Отдельный цикл посвящен богатой истории и культуре армянского народа, национальным праздникам (День святого Саркиса, Терендез – праздник в честь Сретения Господня, Вардананк – праздник-день памяти Святого Вардана Мамиконяна и национальный день милосердия и дани героям, Бун Барекендан – Истинная Масленица и др.).
Вместе с тем газета откликается на актуальные и значимые события, такие как: участие НКО «Эребуни» в республиканских и городских проектах, деятельность межнационального движения «Наша Осетия», консолидирующего все национально-культурные объединения республики; мероприятия, проходящие в других национально-культурных центрах и обществах с участием представителей организации «Эребуни».

Не обходим стороной еще одно важное событие – это траурная дата геноцида армян 24 апреля 1915 года. Каждый год в день памяти и скорби участники акции собираются во дворе армянской апостольской церкви, где проходит литургия по убиенным, причисленным к лику святых. К 100-летию этого события во Владикавказе состоялась международная научная конференция по геноцидологии.
Если говорить о темах, которые интересны читателям, за прошедшее время в газете было написано немало о наших выдающихся земляках, которые не только прославили Владикавказ, Россию и бывший Советский Союз, но и стали мировыми знаменитостями. Кроме того, действует постоянная рубрика о почётных членах общества «Эребуни», о наградах организации и ее членов, внёсших достойную лепту в дело сохранения и развития языка, культуры, традиций и обычаев армянского народа, а также способствовавших улучшению работы общества, укреплению межнационального мира и согласия.
Пишем и о семьях военнослужащих, в том числе участников СВО, и о встречах со старшеклассниками, интервью со священнослужителями, публикует стихи патриотической тематики. В этом газета видит свою воспитательную и патриотическую функции.
– Какова роль деятельности национально-культурного общества «Эребуни» в продвижении армянской культуры и поддержании межэтнических традиций народа Северного Кавказа?
– Я частично уже ответила на этот вопрос, говоря о том, какие большие проекты задумывались и реализовались организацией. В частности, была проведена конференция по алано-армянским отношениям. Продвижение армянской культуры и поддержание межэтнических традиций народов Северного Кавказа – это основное направление деятельности организации «Эребуни»: она участвует во всех мероприятиях, которые проводятся в республике под эгидой Министерства по национальной политике и внешним связям и межнационального движения «Наша Осетия». Это и ежегодный фестиваль национальных культур, организованный Министерством по национальной политике и внешним связям, и фестиваль «Шире круг», инициированный Медицинской академией. Основная локация для мероприятий подобной направленности – это республиканский Дом дружбы. Так, например, в октябре для молодежи проходил живой журнал «Что забыли сыновья, вспоминают внуки» как образец взаимообогащения национальных культур и единения многонационального народа республики.
Блюда национальных кухонь и их рецепты были представлены в День народного единства национально-культурными обществами в парке культуры и отдыха имени К.Л. Хетагурова. Национальное подворье – символ взаимообогащения и единения народов, проживающих в РСО-А, и в то же время проявление идентичности каждого.
– Какой вклад известные владикавказцы армянской национальности вносят в развитие РСО-Алании в целом?
– Владикавказцы армянской национальности известны не только в нашей республике, многие из них стали известны в общероссийском и даже в мировом масштабе. В настоящее время центром культурного притяжения стал Дом Вахтангова, где родился и жил наш выдающийся режиссёр, уроженец Владикавказа, Евгений Багратионович Вахтангов. Артём Кациян был пионером авиации, первым авиатором Владикавказа и вообще первым армянином, ставшим лётчиком. Александр Кемурджиан – советский инженер-конструктор, основатель научной школы космического транспортного машиностроения и создатель первых планетоходов. Знаменитый оперный певец Павел Лисициан и его дочери – Карина и Рузанна.
Если говорить о современном периоде, то в первую очередь нужно назвать председателя армянской организации «Эребуни» Аракси Сафрониди-Меликян, лауреата Всероссийской общественной премии за личный вклад в этнокультурное развитие и укрепление единства народов России «Гордость нации» в номинации «За вклад в укрепление межнационального межэтнического мира и согласия». Советник командующего войсками Южного военного округа полковник Арам Акопян; директор Владикавказской школы № 6 Галина Петросян и директор Владикавказской школы № 21 Гориген Саркисянц; заведующий отделением отоларингологии Республиканской клинической больницы Вачаган Паладянц; доктор филологических наук, профессор СОГУ, заслуженный деятель науки РСО-А Татьяна Тамерьян; генеральный директор и главный архитектор ООО АСПроект в городе Владикавказе Тигран Ананян, который активно занимается благотворительной деятельностью.
Представители творческой интеллигенции: известные художники Наталья Савадян-Паронян и Армен Гаспарянц, заслуженный художник Республики Северная Осетия Алания. Народный артист России, лауреат премии имени К.Л. Хетагурова, режиссер Юлий Тамерьян; народная артистка РСО-А актриса русского театра Анжелика Тер-Давидянц.
В музыкальной сфере это такие известные люди, как: народная артистка РСО-А и Южной Осетии, певица Анна Бадалян (Албегова), артисты Государственного национального оркестра им. Кима Суанова, солист-вокалист Сетрак Налбандян, народный артист РСО-А, Армен Аванесян и многие другие. Известные владикавказцы армянской национальности вносят значительный вклад в развитие науки, технологий, культуры и искусства, бизнеса, образования и общественной деятельности нашей республики и страны в целом.
Мария Тамерьян
16.11.2025