Коми язык не для всех?

Коми язык не для всех?

Я родилась в столице Республики Коми, городе Сыктывкаре. В моём детстве коми язык вызывал у большинства, особенно у городских людей, бурю негативных эмоций. Но я-то росла у бабушки в селе Студенец! Каждое лето ездила туда и слышала, как разговаривают на коми языке. Прабабушка собирала своих подружек, они пели песни и сплетничали так, чтобы маленькая Таня не могла их понять.  

И хоть я так и не смогла выучить язык моего народа, но до глубины души уважаю коми язык как часть огромной культуры Коми.

Каково же было моё удивление, когда моей младшей сестре сказали в школе, что при выборе между изучением коми языка и основами светской этики необходимо выбрать последнее. Конечно, Полина, имея твёрдый характер и ставя в приоритет мнение старшей сестры, решила выбрать изучение коми языка. Я гордилась ею, так как сохранение языка любого народа считаю ценным, ведь в языке заключена уникальная картина мира, мудрость предков и культурная память. Утратив язык, народ теряет часть своей идентичности, а сохраняя его — сохраняет корни и духовное наследие.

Но Полине отказали. Через несколько дней перед ней поставили условие: если она выбирает изучение коми языка, то ей придется ходить на уроки с другим классом, так как никто из одноклассников не выбрал это направление!

Полина сдалась под натиском школы, а я стала чаще говорить людям, которых встречаю в своей жизни о том, как ценно сохранять принадлежность к своему народу. Не стыдно знать коми язык. Но важно знать свои корни и свою историю.

Хочется сказать, в первую очередь педагогам, а также родителям, наставникам и прочим обучающим, что история, культура и корни — три столпа, на которых держится будущее не только наше, но и всего мира. Утрачивая родной язык, мы теряем самоидентификацию. Не позволяйте пасть культуре под натиском модернизации в обществе. Наша задача –сохранять и приумножать знания наших предков.

Татьяна Макарова

14.11.2025