Цифра 8 - счастливая

   Цифра 8 - счастливая

В Барнауле она выбрала себе имя Ида, чтобы быть ближе к России и россиянам. Однако  её настоящее имя У Тия Яо. Оно  хранит глубину и силу её китайской идентичности.Девушка  из китайского города  Шэньчжэня  выбрала Барнаул и Алтайский государственный университет для получения высшего образования.

Почитание предков

Я с ней год прожила в общежитии и наблюдала за тем, как традиции  родной культуры помогают ей оставаться верной себе и чувствовать связь с домом, несмотря на расстояние в тысячи километров.

 - Ида, у меня всегда оставалось ощущение, что у вашей семьи очень глубокие и интересные традиции. Можешь поделиться, какие из них самые значимые для вас?

– В Китае традиции -  очень важные связи, которые объединяют  нас с прошлым и с другими людьми. И самой главной из них является Почитание предков. В моей семье мы регулярно навещаем могилы прошлых поколений во время Цинмин - День поминовения усопших. Мы не просто убираем на кладбище, приносим еду, цветы и зажигаем благовония, а как будто разговариваем с теми, кого любим, рассказывая им о нашей жизни. Это не грусть, а выражение уважения и поддержки.

Еще одна важная традиция -  единство семьи, особенно во время ужина в канун Нового года по лунному календарю. Несмотря на то, что родственники живут далеко, все собираются вместе за одним столом. У нас дома бабушка всегда готовила рыбу и пельмени, которые символизируют богатство и удачу, они похожи на золотые слитки.

Уважение к старшим - это не просто правило, а образ жизни. Младшие всегда первыми приветствуют, уступают место и спрашивают совета. У нас есть очень трогательный ритуал: дети моют ноги пожилым родителям, чтобы показать заботу и уважение.

 

Поиск компромиссов

 - Я часто задумывалась, что именно движет людьми в вашей культуре в повседневной жизни. Что для вашей семьи стало настоящим стержнем, тем, что вы цените превыше всего?

– Для меня и моей семьи главное -  гармония. Мы стараемся сохранять спокойствие и понимание дома, на работе и в обществе, избегая конфликтов и всегда ищем компромиссы.

Еще очень важны трудолюбие и усердие. Мы твердо верим, что через упорную работу и образование можно добиться успеха и обеспечить будущее. Наши достижения - достижения всей семьи, а трудности мы преодолеваем вместе.

Наконец, сохранение «лица» — очень важное понятие, оно касается репутации, достоинства и уважения в обществе. Мы всегда стараемся вести себя так, чтобы не поставить другого человека в неловкое положение и не заставить его «потерять лицо».

Лунные пряники

- Расскажи о тех национальных праздниках, которые для тебя и твоей семьи особенно важны. Какая атмосфера их сопровождает?

– Самым любимым национальным праздником в нашей семье является Праздник Весны. Это самый яркий и радостный праздник, который отмечается с фейерверками, дарением красных конвертов с деньгами детям, большими семейными застольями и просмотром гала-концерта по телевизору. Для нас это время, когда вся семья собирается вместе, наполняясь атмосферой радости и надежд на новый год.

Еще один особенный праздник - Праздник Середины Осени, который наполнен уютом и спокойствием. Мы традиционно едим лунные пряники с разными начинками, любуемся полной луной, и зажигаем фонарики. Для меня этот праздник — время тёплых семейных моментов.

В центре стола

 - Помню, как заходя на общую кухню, чтобы сварить обычную гречку, меня всегда удивляло разнообразие и необычность блюд, которые ты готовила для себя, и мне всегда было интересно узнать больше. Какие блюда занимают особое место у тебя в сердце? Как обычно выглядит настоящий семейный обед у вас?

– Моё любимое блюдо – хого.  Семья или друзья собираются вокруг горячего котла, где готовят тонко нарезанное мясо, овощи и морепродукты. Это весело и сближает всех за столом. Пельмени для меня - вкус детства и теплые воспоминания о том, как вся семья лепила их вместе перед Новым годом. Карп в кисло-сладком соусе - это праздничное блюдо, хрустящее и сочное, с идеальным балансом вкусов, которое готовила моя мама. Традиционный семейный обед всегда строится на принципах гармонии и баланса: несколько общих блюд в центре стола, обязательно рис, суп, рыба или мясо, овощи и что-то кислое или острое для пробуждения аппетита.

 - Новый год —  большой праздник везде, но у вас он кажется особенно красочным и насыщенным. Поделись, что делает его у вас неповторимым?

– Китайский Новый год, или как его называют у нас Праздник Весны, - это прежде всего семейный праздник, когда все обязательно возвращаются домой. Обычно празднования идут не один день, а целых 15 дней, и за это время проходит куча разных традиций. В Китае, вместо того чтобы дарить обычные подарки или украшать елку, на двери клеят парные надписи, готовят специальные блюда с особым смыслом и запускают салюты - всё это чтобы отпугнуть злого духа Ниан. А детям дарят красные конвертики с деньгами - так желают им счастья и удачи.

Символ счастья

 - Какие обычаи связаны с важными жизненными событиями — свадьбой, рождением ребенка, старением? Насколько я помню, в вашей культуре такие события отмечают с большим уважением и особой символикой. Какие традиции и ритуалы тебя особенно впечатляют?

– При свадьбе обязательно происходит обмен подарками между семьями, при этом красный цвет считается символом счастья, а не белый. Невеста часто меняет несколько нарядов, а одним из ключевых обрядовявляется церемония чаепития, когда молодожены выражают почтение и благодарность родителям обеих сторон.

Когда ребенку исполняется месяц, семья устраивает большой пир, называемый «Полнолуньем», чтобы представить малыша родственникам и друзьям. Гости приносят подарки, чаще всего деньги или золотые украшения.

Кроме того, на дни рождения пожилых людей, особенно при знаменательных возрастах - 60, 70, 80 лет и более, дети устраивают большой праздник. В этот день дарят персики как символ долголетия, а вся семья ест «лапшу долголетия», которую нельзя резать, ведь чем длиннее лапша, тем лучше и дольше жизнь.

«Это сложно»

 - Как китайская культура и привычки проявляется в повседневной жизни?

– В повседневной жизни китайская культура проявляется в нескольких важных моментах. Например, в  еде: мы обычно пьем горячую воду, а не холодную, потому что считаем, что так лучше для желудка. Едим палочками, и этому учат с малых лет. Еще в общении мы часто довольно сдержанные и ценим, когда можно понять друг друга без слов. Прямо сказать «нет» не принято - вместо этого обычно говорят что-то вроде «я подумаю» или «это сложно». И, конечно, мы придаем большое значение символам: например, число 8 для нас - счастливое, а 4 -наоборот, не очень. Цвета тоже важны - красный символизирует радость, а белый связан с трауром. Все эти традиции показывают, как мы живем и что для нас важно.

 - Какие виды творчества наиболее распространены в Китае и занимаешься ли чем-то подобным?

– В китайской культуре существует много видов творчества, которые несут глубокий смысл и традиции. Например,  каллиграфия - это не просто письмо, а настоящее высокое искусство и форма медитации.  Живопись тушью отличается минимализмом и наполнена символами и философией. Резьба по печатям позволяет иметь личную печать вместо подписи, а традиционная опера - сложное зрелище с ярким гримом, костюмами и особыми жестами.

Лично я не владею этими искусствами на высоком уровне, но очень люблю китайскую поэзию эпохи Тан и иногда пытаюсь переводить ее на русский язык, чтобы передать всю красоту и глубину стихов.

 О любви и дружбе

- Какие мифы или легенды из китайской культуры вы считаете особенно значимыми и почему?

– Из мифов и легенд мне особенно нравятся: история про Нюйву - богиню, которая создала людей из глины и починила небо, она символизирует созидание и самопожертвование. Сказание о Белой Змее - трогательная история про любовь бессмертной змеи, которая стала женщиной, и смертного человека, она учит состраданию и верности. И конечно, «Путешествие на Запад» с монахом Сюаньцзаном и Царем обезьян Сунь Укуном, про преодоление трудностей и настоящую дружбу.

 - Удаётся ли тебе придерживаться традиций  китайской культуры в России? Жить в другой стране — всегда вызов. Как ты сохраняешь и поддерживаешь связь с культурой и традициями родины, находясь здесь?

– Что касается моего опыта в России, я стараюсь придерживаться многих китайских традиций, адаптируя их к местным условиям. Обязательно отмечаю Праздник Весны и Праздник Осени, готовлю пельмени, общаюсь с семьей по видеосвязи и делюсь нашей культурой с русскими друзьями. Для меня важно уважение к старшим и семейные ценности - я всегда советуюсь с родителями по важным вопросам и готовлю китайскую еду в компании близких. Это помогает мне чувствовать связь с родиной.

Беседовала Марианна Вертинская

Фото из личного архива Иды

11.11.2025