Пензенский говор: живая история в словах и звуках
Слова пензенского диалекта – не просто местный колорит, а отражение сложной языковой истории края. Научное исследование Романа Ширшакова «Фонематические диалектизмы в пензенских говорах», опубликованное в журнале Пензенского государственного педагогического университета, доказывает, что привычные пензенцам «рогачка», «питьсят» и «ускрестись» - ценный материал для лингвистов. Эти слова относятся к фонематическим диалектизмам – словам с особым звучанием при сохранении значения.
Перекресток языковых традиций
Пензенская область представляет собой уникальную лингвистическую территорию. Как указывает Ширшаков, здесь «встречаются говоры всех основных типов: севернорусские, среднерусские и южнорусские». Более того, «в некоторых населенных пунктах наблюдается сосуществование разных типов говоров». Это создало особую среду для формирования местных языковых особенностей.
Согласно исследованию, фонематические диалектизмы представляют собой «слова с теми же корнями, аффиксами и значением, что и в литературном языке, но фонематическими различиями».
Расхождения в гласных фонемах
Явление переноса ударения на корневой гласный породило формы «плотишь», «кóтишь», «сóдишь». В страдательных причастиях отмечаются формы «утлóченья», «трикóчен», «посóжен». Во множественном числе существительного «скамья» зафиксирована форма «скóмы».
Изменения в согласных фонемах
Процессы диссимиляции привели к появлению форм:
- «колидор» (коридор), «транвай» (трамвай), «анбар» (амбар);
- «дирехтор» (директор), «дохтор» (доктор);
- «хто» (кто), «трахтор» (трактор)
Освоение иноязычных слов породило уникальные формы:
- «антобус» (автобус), «ветенар» (ветеринар);
- «лаботория» (лаборатория), «беркулёз» (туберкулез).
Изменения в количестве фонем
Упрощение звуковых сочетаний наблюдается в:
- «питьсят» → пятьдесят;
- «лимёнты» → алименты;
- «рганизм» → организм;
Особый интерес представляют слова с протетическим гласным: «аржаной» (ржаной), «альняной» (льняной), что характерно для южнорусских говоров.
Живые свидетельства языковой истории
Современные примеры из речи пензенцев продолжают эти исторические традиции. Слова «баушка» (бабушка), «тутуновка» (отдаленное место), «крычить» (кричать) демонстрируют сохранение фонетических особенностей. Глагол «ускрестись» (избежать неприятностей) и существительное «рогачка» (ПТУ) стали неотъемлемой частью местного языкового колорита.
Как подчеркивает Ширшаков, анализ показал, что «в большинстве случаев фонетические видоизменения слов представляют собой отражение существовавшего в диалекте фонетического или иного явления». Эти слова – не отклонение от нормы, а ценное свидетельство языковой эволюции.
Диалектные слова продолжают жить в речи старшего поколения, образуя уникальный языковой код, который отличает пензенцев и сохраняет культурную идентичность края. Сохранение и изучение пензенских говоров помогает поддерживать лингвистическое разнообразие региона и сохранять живую связь с его историческим прошлым.
Валерия Геримович
Опубликовано: РИА Пензенской области
09.11.2025