За тысячи ли от дома

За тысячи ли от дома

Иркутск – Шеньян. Современный мир стирает границы, позволяя молодежи из самых разных уголков планеты получать образование и опыт в дальних странах. Одной из таких смелых студенток стала Сэлмэг Рампилова из Иркутска. Девушка постигает китайскую культуру, получая образование в Шеньянском политехническом университете. Мы поговорили о том, какие уроки преподносит жизнь за тысячи ли – километров от дома.

Путь к новым горизонтам

«По национальности я бурятка. Мне кажется, что китайская и бурятская культуры имеют много общего, поэтому я ожидала, что адаптация пройдет легче. Когда приехала, то испытала культурный шок. Но это было интересное время, по-своему познавательное», - говорит Сэлмэг.

Несмотря на кажущиеся различия, Сэлмэг отмечает удивительные сходства между бурятскими и китайскими традициями.

«Наши культуры имеют немало точек соприкосновения, – говорит она. – Особенно это ощущается, когда преподаватели рассказывают поучительные истории, своего рода китайские басни. Понимаешь, что многие ценности, такие как уважение к старшим, к природе, к истории, универсальны».

Языковой барьер – неизбежный спутник любого, кто отправляется учиться за рубеж. Сэлмэг подошла к этому вызову подготовленной:

«Я изучала китайский язык два года перед отъездом, бытовые фразы были мне знакомы. В современном Китае распространена практика общения с иностранцами через переводчики, что сильно облегчает жизнь. Интересно в общении с китайскими сверстниками узнавать сленговые слова и выражения. Это помогает лучше понять их образ мышления и культуру».

Академическая жизнь: усердие и дисциплина

Китайская система образования требует от студентов высокой самоотдачи. Сэлмэг описывает учебный процесс как более строгий, чем в России:

«Здесь очень усердные ученики и студенты, все намного строже. Довольно ранний режим, но в этом есть и свои плюсы: пары начинаются с восьми утра, и уже после обеда ты свободен. А еще есть 10-минутные перерывы во время пар, это очень удобно».

Идентичность вдали от дома

Находясь вдали от родного края, вопрос собственной идентичности становится особенно актуальным. Сэлмэг говорит, что ее часто принимают за китаянку, и она объясняет, кто такие буряты:

«Приходится выкручиваться через объяснения вроде «буряты – российские азиаты» или «буряты, похожи на монголов, только в России».

Эти моменты помогают ей самой глубже осознавать и ценить свою уникальность.

«Самым ценным в обучении я считаю знания о традициях и культуре Китая, знакомство с историей», – резюмирует Сэлмэг.

Межнациональное общение обогащает не только тех, кто учится за рубежом, но и тех, кто общается с приезжими и открывает для себя новые грани соседних культур.

Ирина Иванова

08.11.2025