Чехов зазвучал на коми

Чехов зазвучал на коми

В национальном театре прошла премьера спектакля по пьесам А.П. Чехова «Корасьöм».

 3 октября я посетила премьеру спектакля «Корасьöм» (Предложение) в Коми националном музыкально-драматическом театре, созданный по пьесам А.П.Чехова. 

Актёры представляли две пьесы-шутки на коми языке с синхронным переводом. Одна рассказывает о юноше-помещике, пришедшем свататься к дочери соседа. Разговор привёл к спору о том, кому принадлежит земля. Спор разрешился свадьбой.  Вторая история повествует о вдове, которая намерена остаться верной покойному мужу. Она в трауре. Её спокойствие нарушает кредитор, пришедший за долгом почившего мужа. В ходе разбирательств кредитор влюбляется в женщину. Та тоже сдаётся и соглашается выйти за него замуж.

Я не пользовалась синхронным переводом, так как люблю слушать язык вживую и хорошо знаю коми. Игра актёров поразила: настолько понятно были показаны истории, что не нужно знание языка. В декорациях, костюмах передан дух времени Чехова.

Больше всего меня впечатлила вторая история – про вдову. Ситуация складывается настолько абсурдная, что выражение «и в горе, и в радости…» приобретает иной смысл. Кредитору уже не нужны деньги. Он готов связать свою судьбу с необыкновенной женщиной, а не очередной кокеткой. Женщиной, которая знает себе цену.

Именно так, через искусство нужно сохранять национальный язык. Оценка спектакля – 5+.

Валерия Сотникова

12.10.2025