Языки малых народов — оплот культурного разнообразия

Языки малых народов — оплот культурного разнообразия

Слушатели Школы межэтнической журналистики в Элисте встретились с организаторами и почетными гостями форума «Языки России в контексте новых технологий и цифровизации».

Встреча прошла в формате пресс-конференции, в которой приняли участие Сергей Бакейкин, председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», член комиссии РФ по делам ЮНЕСКО,   Анисет Габриэль Кочофа, профессор Московского госуниверситета им. М. В. Ломоносова, гендиректор Международного координационного совета выпускников учебных заведений СССР и России (ИНКОРВУЗ-XXI), посол российского образования и науки,    Айса Биткеева, руководитель Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН, профессор кафедры восточных языков Московского педагогического госуниверситета,  Сергей Бобрышев, профессор Российского государственного университета им. А.Н. Косыгина, член Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», научный сотрудник Института языкознания РАН Станислав Белецкий.

 На пресс-конференции были  подведены промежуточные итоги форума и обозначены перспективы и проблемы малопопулярных языков малых народностей России и всего мира в целом.

 Как известно, в России проживает более 190 народов, каждый из которых обладает уникальной культурой и языком. Однако, некоторые из этих языков находятся под угрозой исчезновения, что ведёт к утрате культурного наследия. В чём же заключаются причины исчезновения? Рассмотрим на примере калмыцкого языка. Калмыцкий язык, представляющий собой одну из восточномонгольских языковых групп, является языком калмыцкого народа, который проживает в Республике Калмыкия — регионе на юге России. Несмотря на свою уникальность и богатое культурное наследие, калмыцкий язык сталкивается с угрозой исчезновения. 

К сожалению, по данным последних переписей населения, количество людей, говорящих на калмыцком языке, значительно сократилось. Это вызвано несколькими факторами, такими как миграция населения в крупные города, где преобладает русский язык, от чего использование родного языка становится невостребованным, ибо в других регионах калмыцкая речь будет непонятна. Также роль играют и социальные изменения. Молодое поколение калмыков, предпочитает говорить на русском языке, что приводит к потере языковой идентичности. В семьях, в общении с друзьями, в быту и во время обучения используется русский язык, что снижает шансы передачи калмыцкого языка от родителей к детям. Отсутствие поддержки. Несмотря на то,  что калмыцкий язык имеет статус одного из государственных языков Калмыкии, его присутствие в образовании, медиа и общественной жизни остается ограниченным. Это создает дополнительные преграды для его развития.

 Культурная ассимиляция. Углубляющееся влияние русской культуры также способствует ослаблению интереса к родному языку среди молодежи. Каковы же последствия исчезновения?

Исчезновение калмыцкого языка может иметь серьезные культурные и социальные последствия. Это, во-первых, утрата культурного наследия. Язык служит носителем уникальной культуры, историй и традиций калмыцкого народа. С его исчезновением теряются и значимые культурные аспекты. Психологические последствия: Язык играет важную роль в формировании идентичности сообщества. Утрата языка может привести к утрате идентичности, что может психологически давить на представителей народа. Во-вторых, уменьшение языкового разнообразия. Каждое исчезающее языковое сообщество уменьшает общее человеческое языковое разнообразие, тем самым уменьшается разнообразие культур.

 Пути сохранения калмыцкого языка. Образовательные инициативы: Введение обязательных курсов по изучению калмыцкого языка в школах и университетах, создание учебников и пособий на калмыцком языке. Культурные мероприятия: Организация фестивалей, лекций и конкурсов, где калмыцкий язык может быть использован как средство общения и творчества. Документация и исследование: Поддержка научных исследований, направленных на документирование калмыцкого языка, его грамматики и словарного запаса. Медиа и технологии: Создание контента на калмыцком языке в интернете, включая блоги, подкасты и видеоролики, что может привлечь интерес молодежи и обеспечить доступ к языковым ресурсам.

 На пресс-конференции  Сергей Бобрышев рассказал о проекте, который разработала его команда для сохранения культурной идентичности жителей Сахалина.  Он вместе с коллегами  письменность нивхов перенес в цифровой вид, в виде раскладки для клавиатуры. Данная работа принесла удобство в жизнь сахалинцев, ведь раньше, до того, как их письменность была перенесена на раскладку клавиатуры, им приходилось печатать символами из другого алфавита. Теперь они могут использовать собственный алфавит, общаясь друг с другом на расстоянии. Только представьте, всю жизнь пользоваться другим алфавитом, и вдруг, появляется возможность писать на родном языке без всяких проблем. Эта работа внесла значимый вклад в сохранение языковой идентичности нивхов, а значит и в культурное многообразие России.

 Многие  языки сегодня  находятся под угрозой исчезновения, и их судьба зависит от активных усилий как носителей языка, так и государственной власти. Сохранение языков, таких как калмыцкий, удмуртский, карельский и другие — это важная задача, имеющая значение не только для локальных культур, но и для всего человечества. Путем совместных действий мы можем сохранить уникальность и многообразие языков и культур, которые составляют богатое наследие нашей планеты. К такому выводу мы пришли, пообщавшись на пресс-конференции с учёными и практиками, глубоко погруженными в данную проблему.

Арслан Дорджиев

09.11.2024