Разные народы – одна семья
В нашем лицее учатся дети из интернациональных семей. А лицей наш находится в далекой Якутии. В Таттинском улусе и носит имя Авскентия Егоровича Мординова, первого якутского учёного-философа, доктор философских наук, профессора, Заслуженного деятеля науки РФ.
Мы для беседы выбрали ученицу 8 класса Полину Захарову.
Привет! Расскажи нам о своей семье.
Меня зовут Полина, моя мама Татьяна, папа Михаил, а старший брат Максим. Моя бабушка, Нина Иннокентьевна Захарова, русская, работала врачом.
Какие семейные традиции вы цените?
Мы обожаем проводить время на природе и собираться вместе на праздники.
Чем занимаетесь в свободное время?
Помогаем бабушке и проводим время вместе.
Есть ли у вас семейные реликвии?
Да, это бабушкин хрустальный сервиз, который передается в нашей семье из поколения в поколение.
Ты была на родине бабушки?
Да, прошлым летом мы посетили Красноярский край, чтобы узнать больше о месте, где выросла бабушка.
На каком языке вы общаетесь?
В основном на русском, но мы также общаемся на якутском.
Рассказывает ли бабушка о своей культуре?
Да, отмечаем Пасху, красим яйца и печем пасхальный кулич, следуя ее традициям.
Также мы встретились с Екатериной Сергеевой, с мамой ученицы 1 «б» класса, Иргит Асселины:
Здравствуйте, Екатерина Васильевна! Расскажите нам о своей семье.
Мой муж Иргит Эртине Эзир-оолович, тувинец из Тувинской республики. Я родилась в Момском улусе, а сама выросла в Таттинском. Мы с мужем встретились и поженились в Иркутске. Наша дочь Асселина учится в первом классе.
Какие у вас семейные традиции?
Мой муж каждое утро очищает дом можжевельником. Мы празднуем Шагаа, Тувинский Новый год, и соблюдаем традицию не стричь волосы детям до определенного возраста. В Якутске мы посещаем Дацан (Буддийский храм).
Как вы проводите свое свободное время?
До того как муж ушел на СВО, мы жили в поселке Теплый Ключ Томпонского улуса, где наслаждались природой и красотами окружающей нас местности, такими как горы и ручейки.
Есть ли у вас семейные ценности?
У нас есть жилеты, подаренные родителями мужа, они сшиты на заказ и являются нашими оберегами.
Что ваш муж рассказывает о своей культуре?
Муж соблюдает традиции буддизма и шаманизма. В праздники мы готовим блюдо из баранины, Изиг Хан. Наши языки немного отличаются, но есть похожие слова. Например, по якутски луна это «ый», а по-тувински - ай, солнце по-якутски «күн», а по-тувински «хун», по-якутски «сулус», а по-тувински «сылдыс». Тувинцы также исполняют горловое пение.
На каком языке вы разговариваете?
В основном на русском языке.
Пусть в ваших семьях будет мир и согласие, счастья вам!
Самсонова Олеся, Дорофеева Диана, ученицы X класса Таттинского лицея
https://keskil14.ru/araas-omuk-biir-dollooh-die-kergen/
12.11.2023