Грузинское чичилаки на мордовской земле

Грузинское чичилаки на мордовской земле

Наши бабушка Любовь Николаевна и дедушка Зураб Нодарьевич Шарашидзе всегда были для нас примером настоящей и искренней любви. В этом году они отмечают аметистовую свадьбу. Прожить сорок восемь лет вместе, душа в душу – это большое счастье. За все годы брака у бабушки с дедушкой ни разу не было крупных и серьёзных ссор, они научились поддерживать друг друга и стали настоящими половинками единого целого. Для нас они – идеал семьи.

Когда они встретились, им было по двадцать два года. «Это было 26 апреля 1976 года в селе Коровино Бугурусланского района Оренбургской области, - вспоминает бабушка, - встреча произошла в сельском клубе. С первого взгляда мы поняли, что мы будем вместе». После киносеанса молодой Зураб спросил разрешения проводить красавицу Любу до дома. Она, конечно же, согласилась. Во время вечерней прогулки молодые говорили не умолкая, рассказывали о своих мечтах, о друзьях, о родных. Дедушка родился в Грузии, в курортном городе Кобулети. После школы поступил в морское училище. Волею судьбы попал в Оренбургскую область. Бабушка была местной, но ее предки были родом из Мордовии. Окончив десятилетку, Люба поступила в Самарское медицинское училище, где освоила профессию лаборантки. А потом вернулась домой.

Через пять месяцев влюбленные сыграли свадьбу. Даже две... одна была грузинская, другая – многонациональная, молодежная.  Грузинская свадьба была роскошная с соблюдением старинных традиций и обычаев.

«Наши родители приняли жениха и невесту с осторожностью, но всё равно, они с уважением и почтением отнеслись к выбору своих детей, - говорит дедушка Зураб. После свадьбы молодожёны переехали жить в Грузию, временами приезжали к бабушкиным родственникам. Через два года обустройства семейного гнездышка у них родилась дочь – Джулиета, наша мама. Это имя ей выбрала бабушка, которой в то время очень нравился фильм «Ромео и Джульетта», ну и потому, что в Грузии это имя было очень популярным. Через три года родилась вторая дочь – Наташа. Это имя ей, как ни странно, дал уже дедушка. Жизнь в Грузии была солнечной и в прямом и переносном смысле.

Но в 1991 году из-за распада СССР семья уехала в Россию, так как в Грузии находиться было небезопасно. Это событие принесло немало проблем семье Шарашидзе, но они справились с трудностями, поддерживая друг друга в самые нелёгкие времена.

Так как наш дедушка по национальности грузин, а бабушка – мордовка, в нашей семье смешиваются грузинская и мордовская культуры. И конечно же, за столько лет прожитой совместной жизни в нашей семье появились собственные традиции. Например, каждый новый год, 31 декабря мы готовим национальные грузинские блюда, а 1 января – мордовские. На праздничном столе у нас всегда стоит новогоднее дерево – чичилаки, сделанное вручную из веток орешника и украшенное конфетами. После праздников, где-то 9 января, мы сжигаем его и развеваем пепел по ветру. Это означает, уход всего плохого и приход хорошего. Каждые выходные наша семья устраивает минипраздник, посвященный какому-нибудь событию, которое произошло за прошедшую неделю, будь то успехи в учебе или на работе. Дедушка включает грузинские песни, а бабушка готовит разные вкусности. Весь дом наполняется праздничной атмосферой и манящими ароматами, и мы все с нетерпением ждем начало праздника. Наши бабушка и дедушка создали маленький мир, где обитает много разных традиций. Мы не просто существуем рядом друг с другом, гордимся своими корнями, мы находим радость в семье.

Софья и Маргарита Шарашидзе

08/11/2023