"Хочу найти русскую жену"

"Хочу найти русскую жену"

Наша страна  по-прежнему остается привлекательным направлением для учащихся из других стран. Пока кто-то из россиян мечтает об образовании за рубежом, иностранцы продолжают приезжать в Алтайский край на учебу. Как, например,  Чжан Чжися. Он  из Китая. Студент 1-го курса Алтайского госуниверситета направления «журналистика».

 

Палочки оближешь!

 Чжися пригласил нас с однокурсницей Аленой Вахрамеевой к себе домой чтобы угостить  национальными блюдами. Мы попробовали жареные креветки в соусе с зелёным луком, салат из спаржи и сладкого перца, грибы во фритюре, баклажаны в соусе. Все было очень вкусно! Китайцы всегда хотят угостить самым лучшим, однако не все блюда находят понимание у местных. Все-таки культура разная, но это не мешает дружбе между народами.

 А еще мы много общались.  Алёна изучает китайский язык и культуру этой страны. Для нее большая возможность после лекций с теорией пообщаться с китайцем. Чжися с радостью принял нас и очень обрадовался, что его родиной интересуются.

 

 

Закалил тело и дух

 - Расскажи, откуда ты родом?

 - Я родом из Юаньпин. Это небольшой  городок, его называют  родиной  китайской поэзии и   хрустящих груш. Есть промышленность.

 Чжися -  открытый человек, он рассказал немного о  детстве, о трудностях и о  родителях:

 

- В начальной школе  я  жил в школе  - интернате  и мог возвращался домой только раз в полмесяца.  Здоровье  в детстве было слабое. Я постоянно болел. Поэтому  решил поступить в спортивный колледж, чтобы укрепить свое тело и здоровье.  Теперь я редко болею, потому что много тренируюсь.

 Никто обо мне не заботился.  Поскольку доходы родителей были небольшие,  я получил бесплатное образование. 

 - Как твои родители отнеслись к переезду?

 - Они  хоть и неграмотны, но очень открытые  люди.  И не против, если я найду девушку из-за границы. 

 Более того, они говорят, что  дети от смешанных браков -  красивее, и они меня очень во всем поддерживают. Мама и папа очень добросердечные и порядочные люди…

 - Чжися,  у тебя дома есть животные?

 - Сейчас у меня дома большая овчарка, маленькая собачка, четыре больших кошки и котенок. Все эти животные были бездомными, а моя мама подобрала и стала о них заботиться.

 - В  последнее время в Барнауле появилось много иностранцев. Как ты считаешь, они приезжают сюда ради учебы или работы?

 - Для меня не имеет значения, в каком городе я живу. Важно найти тех людей, которые мне нравится, и которым нравлюсь я.  Большинство иностранцев приезжают сюда учиться. Моя цель – выучиться и найти русскую жену.

 - Почему именно русскую?

 -  У русских девушек живой и добрый характер. Они не спрашивают ничего, берут и делают. Этим мне и нравятся местные женщины.

 

 «Мечтаю путешествовать»

 - Ты здесь нашел себе друзей?

  - Мои новые друзья - это вы. Учиться в российских университетах довольно хорошо, в отличие от Китая. Я специализируюсь  на журналистике, потому что думаю, что смогу использовать ее в будущем. Моя мечта – путешествовать по всему миру, а если в будущем я стану репортером, то смогу лучше представить Россию и Китай.

 - Что тебе нравится в России?

 - Мне нравится медленный и простой темп жизни в этой стране. Для меня это просто счастье.

 - Как ты проводишь свободное время?

 - В тренажерном зале, кинотеатре, игровых автоматах или парке. 

Мое хобби – спорт и еще раз спорт.

                                                                                                  

С Чжися очень интересно общаться. Мы компанией поиграли в большую китайскую монополию, это так затягивает! Хоть и все было на китайских иероглифах, наш друг нам все понятно объяснил. И дальше мы играли уже на азарте, кто больше стран соберет себе в копилку. 

 

Затем мы сыграли в русскую игру, где нужно было угадать слово, написанное на бумажке. Участники должны были отвечать «да» или «нет» на вопросы ведущего, которые помогали ему угадать слово.  Чжися помогал писать иероглифы, а мы учили его русским словам.

 

 «Королевский»  вкус

 Чжися уверен, что кулинария - его талант. 

 Мы попытались угадать, блюда какой кухни он готовил, и оказались правы. Это были кухни Шаньси, Сычуань, а также  Северо-Востока. 

Чжися поделился рецептом блюда, которое мне больше всего понравилось.

 Жареный рис с креветками, где в первую очередь преобладает вкус риса, затем идёт кукуруза, а в конце нежный, "королевский" вкус креветок.

 Ингредиенты:

60 мл растительного масла;

12 (400 гр.) больших креветок, без панциря и черной вены;

2 зубчика чеснока, тонко нарезанные;

2 початка кукурузы (только зерна);

3 яйца;

4 чашки (740 гр.) отварного риса, жасмин или длиннозернистого;

соль, черный молотый перец;

3-4 стебля зеленого лука.

 

"Китайская кухня зависит от техники приготовления каждого повара. Поскольку моя кухня содержит методы из многих регионов, точно я ничего сказать не могу, " — поделился Чжися.

 У китайцев есть множество видов  кухни. И каждая из них содержит какую-то индивидуальность, хоть и есть различия.

 

Основные виды китайской кухни:

• шаньдунская. При приготовлении пищи используются злаки, морепродукты, соусы;

• хунаньская. Эта кухня славится острыми блюдами. При приготовлении еды повсеместно используются специи, лук, чеснок;

• кантонская. Это самая популярная в Китае кухня. В ней используются практически все виды мяса, листовые овощи, супы. Традиционное блюдо кантонской кухни — димсам. Это легкая закуска, приготовленная из различных ингредиентов;

• аньхойская. Она отличается широким использованием при приготовлении пищи местных трав и овощей;

• сычуаньская. В рецептах  этой кухни присутствует мясо, морепродукты, а также специи и орехи;

• фуцзяньская. Это кухня формировалась под влиянием японских кулинарных традиций. При приготовлении пищи используются разные сорта мяса, побеги бамбука, грибы, рис.

 

Интересные факты от Чжися: 

 

• В Китае чтят традиции трапезы. • Для еды используются палочки. • Китайцы едят супы не в начале, а в завершении трапезы. При этом твердые ингредиенты супа едят палочками, а бульон — ложками.

 

Некоторые традиционные блюда Китая, назвал наш друг:

• сунхуадань — тысячелетние,  или императорские яйца;

• хунгуйго — сладкие рисовые лепешки;

• лягушачьи лапки, приготовленные под соусом чили;

• суп из черепахи;

• танъюань — сладкое блюдо из муки клейкого риса;

• пиньинь — бульон из ветчины и курицы;

• тушеная свинина по-сычуаньски;

• карп-белка;

• «львиные головы» из крабового мяса;

• рагу из черепахи в вине;

• утка по-пекински.

 

Традиционные китайские напитки

 Китайцы очень любят чай. Наиболее популярные сорта этого напитка: зеленый, улун, пуэр, черный, белый. Из алкогольных напитков особойпопулярностью пользуется рисовое вино мицзю. Также китайцы любят экзотические вина и пиво. Никто от него голодный и пустой не ушел

 

 Дорогой подарок

  Алёна поделилась своей мечтой: примерить настоящую китайскую традиционную одежду — ханьфу. К счастью, у Чжися оказался костюм снежной богини и он дал Алене примерить его с традиционными китайскими украшениями. Он хотел  подарить его девушке, но та постеснялась принимать такой дорогой подарок. Правда, не отказалась от красивой подвески.

 Китайцы очень открытые ребята, всегда готовые помочь, подсказать дорогу, пригласить на обед. Они много улыбаются и довольно редко злятся. Когда приходишь к китайцу домой, он очень старается сделать все, чтобы гостю было комфортно и сытно.

 

Людмила Белоносова

20.10.2023